Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Нынешняя зимняя фэндомная битва. Команда Ксенофилии. Перевод толкиновского стихотворения "Беовульф и Грендель" (как бы не первый мне известный)
wtfcombat2015.diary.ru/p202790997.htm?oam#more1...
И оригинал там тоже есть!
wtfcombat2015.diary.ru/p202790997.htm?oam#more1...
И оригинал там тоже есть!
Я не сравнивала подробно с оригиналом, честно говоря. Заглянула в последний куплет, показалось, что все-таки скорее "по мотивам", чем точно. Но заинтересовал прежде всего сам факт, что перевод уже есть. Как стихотворение - вполне читаемый.