Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Если вам позарез нужно хоть на игру, хоть в текст Синдаринское/Эдайнское имя, а словарь и мозги не помогают, идите в Список Валлийских Имен! Варианты: c-myste.com/info/welsh-names/ www.behindthename.com/nmc/wel.php www.babynamebox.com/welsh-baby-names.html ...может, и не каждое первое, но из десятки улов точно будет!
Дж.Р.Р, Толкиен "Сильмариллион" Глава 17 "О приходе Людей на Запад) Перевод Эрендиля
"Однако многие люди остались в Эстоладе, и на протяжении долгих лет жил в тех краях смешанный народ - до тех самых пор, как разрушен был Белерианд и люди погибли либо бежали назад, на Восток. Ибо помимо стариков, которые полагали, будто кончились для них дни скитаний, было немало и таких, которые не желали ни от кого зависеть и боялись эльдар и света их глаз. Так среди эдайн возник раскол, за которым угадывалась тень Моргота, ибо ясно одно: Моргот знал о приходе людей в Белерианд и о крепнущей дружбе между ними и эльфами. Возглавили недовольных Берег из рода Беора и Амлах, один из внуков Мараха, и они открыто заявляли: “Много дорог исходили мы, ища спасения от опасностей Средиземья и рыскающих там порождений тьмы; ибо слышали мы, будто на Западе сияет Свет. Но теперь ведомо нам, что Свет - за Морем. Не дано нам попасть в те края, где в блаженстве живут Боги. Все, кроме одного: ибо Властелин Тьмы тут, перед нами, и мудрые, но не ведающие жалости эльдар ведут с ним бесконечную войну. На Севере обитель его, говорят эльфы; там - боль и смерть, от которых мы бежали. Мы туда не пойдем”. Тогда созван был совет людей, и собралось на него великое множество народу. И Друзья Эльфов ответствовали Берегу так: “Верно; от Темного Короля идет все то зло, от которого бежали мы; но он тщится подчинить себе все Средиземье: куда направить нам путь, чтобы укрыться от его карающей длани? Выход один: одолеть его или, по крайней мере, держать в осаде. Только доблесть эльдар обуздывает до поры его мощь; может статься, судьба привела нас в эти земли того ради, чтобы помочь эльфам в час нужды”. На это отвечал Берег: “Это - забота эльдар! Наша жизнь слишком коротка”. Но вот поднялся некто, кого все приняли за Амлаха, сына Имлаха, и слова его звенели яростью, и дрогнули сердца внимавших ему. “Это все эльфийские выдумки, сказки, какими дурачат несмышленых новичков, - говорил он. - У Моря нет берегов. И не сияет Свет на Западе. Яркой приманкой поманили вас эльдар, а вы и рады следовать за ними хоть до границ мира! Да кому из вас довелось лицезреть хотя бы последнего из Богов? Кто видел Темного Короля Севера? Это эльдар тщатся подчинить себе все Средиземье. Жадные до сокровищ, они вторглись в горные недра, ища скрытое в них, и разъярили подземных обитателей; так поступали эльфы всегда, так будут поступать и впредь. Пусть оркам остаются их земли, нам же достанутся наши. В мире всем есть место, если только эльдар оставят нас в покое”. Долго молчали слушавшие, пораженные такими речами, и тень страха пала на их сердца; и решились люди уйти подальше от владений эльдар. Но после вновь объявился среди них Амлах и отрицал, что присутствовал на совете или говорил подобные слова; и людей охватили сомнение и тревога. Тогда сказали Друзья Эльфов: “Теперь-то уверуете вы хотя бы в то, что воистину есть на свете Темный Властелин, а подсылы его и соглядатаи уже рыщут среди нас. Ибо Владыка Тьмы боится нас, боится и того, что придем мы на помощь его недругам”. Однако отвечали некоторые: “Не боится, а ненавидит он нас, и тем сильнее, чем дольше живем мы здесь и вмешиваемся в его распрю с королями эльдар - безо всякой выгоды для себя”. Потому многие из тех, что оставались еще в Эстоладе, приготовились уходить, и Берег увел тысячное воинство народа Беора на юг, и ушли они, и в песнях тех дней нет о них ни слова. Но Амлах раскаялся и объявил: “Теперь и я в ссоре с этим Владыкой Лжи, и ссоре этой длиться до конца дней моих”, - и ушел он на север, и поступил на службу к Маэдросу. Те же из его народа, кого убедил Берег, избрали себе нового вождя и вернулись через горы в Эриадор, и забыты ныне."
(От Мышь: это единственная версия текста, довольно поздняя, и никаких вариантов у него нет. В материалах главы, не вошедших в Сильм (по неведомой причине), упоминаются также люди, жившие вблизи Химринга, причем до истории Амлаха, там, где говорится о расселении Людей. Соответствующий абзац в Сильме заканчивается так:
"Народ Беора переселился в Дортонион и обосновался в тех краях, где правил дом Финарфина. Народ Арадана (ибо Марах, отец Арадана, оставался в Эстоладе до самой смерти) по большей части ушел еще дальше на запад; кое-кто осел в Хитлуме, но Магор, сын Арадана, и многие другие, пройдя вниз по течению Сириона, оказались в Белерианде и некоторое время жили в долинах по южным склонам Эред Ветрин." (перевод тот же)
...а полный текст главы (доступный нам в 11 томе ИС), меж тем добавляет: "И лишь немногие из обоих народов отправились к Маэдросу и поселились в землях вокруг Холма Химринг".
(Народов два, потому что халадины еще не пришли из земель Карантира. А чем эти Люди помешали Кристоферу, не знаю...)
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
...Эх, "горе мне великое"... Еще текст, где видели, что Эльвинг превратилась в чайку и улетела. Кристофер, съешь свои сапоги. Иеххх... хороший же был текст, ясный... и правился он, наверное, для ясности - а что вышло?? "И погибла, как думал народ" же, елки-палки... Но упс. В Сильме эта фраза куда-то удевалась...
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
...который шел почти полгода и, в частности, включал гениальную идею не только накидать новых, но и повытаскивать старые заявки, из неисполненных. Это оказалось замечательно - выполнили очень многое интересное, что в свое время внимания не привлекло. Новые заявки тоже были... ...в общем, плоды наших трудов я изучала, дабы проголосовать, три вечера. Что-то успело забыться, а что-то и оказалось нечитанным. Сюда кидаю некую выборку наиболее любопытного, с обычным указанием: а вообще - там ЕЩЕ МНОГО! И да, моего в этом списке натурально нет, про свое (коего набралось как-то немало вдруг) я собираюсь поболтать, как голосование пройдет. А начну я с хвоста. Т.е. - с Хвостов!
Мотиватор круга - глючная идея "Морготу не удается убить Финвэ и похитить Камни", породившая много глючных исполнений. Наиболее заинтересовавшее меня: Первое исполнение, любопытное историей "закукливания" в Форменосе www.diary.ru/~drabbl-fest/p172829422.htm А вообще там семь штук набежало, и еще два - в родственной заявке (там только не-убиение Финве упоминалось), вот, например, любопытная история про Финве и Клятву drabbl-fest.diary.ru/p170584525.htm#586759297
- Четыре небольших истории про эльфов на рудниках (понятно где). Выбрать тут решительно невозможно, они смотрятся, как разные фрагменты одной мозаики. pay.diary.ru/~drabbl-fest/p172833853.htm
- история про то, как Келегорм работал Береном (в смысле, пришел вместо такового в Дориат), прекрасная наличием там Тевильдо www.diary.ru/~drabbl-fest/p172829278.htm
- тоже альтернативка: Маэдрос не отдает корону и остается королем Белерианда, опять же, интересная для меня одним из аспектов: своей версией судеб разных племен Людей. Амлаху, например, повезло куда меньше... хотя *этот* Амлах наверняка считал иначе www.diary.ru/~drabbl-fest/p172828687.htm
* Вы представляете себе текст о Гондолине по мотивам... гимна города Кишинева? Нет? Совсем? "За мной, читатель!"(с) читать дальшеpay.diary.ru/~drabbl-fest/p172833832.htm (Два исполнения, мне больше нра первое). ...а о чем, спрашивается, думали авторы гимна, если он начинается "Мой белый город, ты - цветок из камня", да и продолжается - не хуже?
* Вытащили прекрасную глючную заявку № 1 из 1 круга (жаль, не вытащили ее соседку № 2!) "Мелькор, кто угодно из рожденных. Объяснять разницу между восприятием мира телом и "обнаженным", не воплощенным духом, уделяя внимание тому, что в том и другом случае воспринимается как интимная дистанция." На ТАКОЕ логично написались три очень разных текста - про Людей вскоре после пробуждения и два - тоже разных! - про Мелькора в Валиноре, в т.ч. про "ложь Мелькора" в действии www.diary.ru/~drabbl-fest/p148535066.htm
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
В непосредственной близости от встречавшихся уже археологических памятников "Митькин Запор" и "Вонючая речка"...
"...было открыто два рядом стоящих через узкий овраг городища. Более южное из них называют здесь "Девки спускаются". Более северное названия не имеет".
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Ага, мы опять понаписали и голосуем. (А скоро закончится длиннющий круг на Драббл-фесте, и я наконец прочешу его.... и буду горько жалеть, что не делала промежуточные обзоры - там МНОГО).
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
В присланном спамописьме про "Абузоустойчивый Хостинг" на автомате упорно читаю "АРБУЗОустойчивый". Ага, в него арбузами кидают, а он не падает... Так же, как "унитарное предприятие" мне всегда хочется прочесть "УНИТАЗным"... А что, полезная продукция!
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
К слову пришлось - и решила перевесить давнюю подборку. Ляпы и просто красоты стиля из Сильма перевода ГиГ. Из одной главы - про Турина, какая-то она оказалась особо цветистая! В другие заглядывала, но нашла только жалестное определение феанорингов после Нирнаэт - "семеро горемык, скитавшихся неивестно где".
Итак,
"В тот год у Морвен родилась дочь. Ей дали имя Ниэнор, Грустинка". (ей и дальше с именами не везло - см. ниже)
"Король здраво рассудил, что дело темное, и простил Турина".
"А Турин жил среди бродяг, сбитых с толку смутным временем".
"Снова обещал Мим провести обидчиков к своему жилищу на Амон Руд, но решил из хитрости поволынить немного".
"Мим заверещал от ужаса и бросился бежать, а вослед ему несся голос раненого: "Месть дома Хадора найдет тебя, плешивый сморчок!"
"Перемахнув через Анфауглиф, в верховьях Сириона появился Глаурунг, причинив там неописуемые беды". (ничего себе прыгает зверушка...)
"Глаурунг давно наблюдал за ними, постепенно сатанея от одного вида эльфов. Он так распалился, что решил остыть и заполз в реку..."
(нападение орков) "Увидев девушку, злыдни торжествующе заорали и разбудили путников".
(Турин) "Но не можешь же ты ходить без имени. Давай, я назову тебя Ниниэль, Мокроглазка".
"В конце лета Глаурунг подобрался к самому Бретильскому лесу и устроил лёжку на западном берегу Тэйглина".
"Дорлас, закаленный боями и походами воин, принялся стыдить лесовиков и поносить Брандира, не озаботившегося наследником для дома Халефь. Брандир стоял как оплеванный".
(встреча Турина с дориатским отрядом)"Потом он посоветовал Маблунгу убираться в свой треклятый Дориат."
"С этими бессвязными выкриками он бросился бежать с холма. Эльфы, недоумевая, какая муха его укусила, поспешили за ним".
(Турин - своему мечу) "Приветствую тебя, славный Гурфанг! Ни чести у тебя, ни совести. ..."
К последнему могу только добавить комментарий Туилиндо: "Что ж после этого удивляться, что меч с готовностью согласился зарезать Турина"
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Мы, кочевой театр "Блистательная кибитка", рады пригласить вас на наш спектакль: В.Шекспир "Гамлет"
Спектакль состоится 3 июня, в воскресенье, в 17.00 в здании Кругозора-2.
Как добратьсяНижегородская ул., д.106, корп.1. От ст.м. Марксистская, далее автобусом 51, троллейбусами 16, 26, 63, 63к, маршрутками 316м, 63м, 463м, 326м, 351м до остановки "Хохловка". От остановки идти перпендикулярно Нижегородской по улице Новая Хохловка до дома 106. От ст.м. Рязанский проспект (выходить удобнее из первого вагона от центра), далее автобусами 51, 143, троллейбусами 63, 63к, маршрутками 443м, 429м, 63м, 463м, 351м до остановки "Хохловка". Перейти на другую сторону Нижегородской улицы и идти по улице Новая Хохловка до дома 106. Вход с дальнего торца здания. Карта.
Действующие лица и исполнители
Клавдий, король датский - Фирнвен Гертруда, королева, мать Гамлета - Кеменкири Гамлет, сын покойного и племянник нынешнего короля - Фред Полоний, советник короля - Ангел Лаэрт, сын Полония - Алдамар Офелия, дочь Полония - Натали Одна Змея Горацио, друг Гамлета - Кариссима Гильденстерн - Дегред Розенкранц - Нинквэнаро Озрик - Сули Тень отца Гамлета - Алдамар Священник - Ангел Могильщики - Нинквэнаро, Сули Актеры - Нинквэнаро, Дегред, Алдамар
Постановка - Юлия Любовинкина
Цель театра во все времена была и будет: держать, так сказать, зеркало перед природой, показывать доблести ее истинное лицо и ее истинное – низости, и каждому веку истории – его неприкрашенный облик.
***
От Мышь: Просьба к собирающимся прийти с фотоаппаратом: администрация "Кругозора" просила нас потом представить в качестве отчета несколько фото спектакля - и зала. Если вы будете фотографировать, поймайте, пожалуйста, хотя бы пару раз в кадр зрителей! В конце концов, эти замечательные люди, ради которых мы играем, непременно должны остаться в истории.
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Народ вывешивает имхи и глюки по Арде. Мой список, глядишь, воспоследует, а пока занимающий меня вопрос.
При энной популярности неизвестных Сильму и даже противоречащих ему концептов (например: Аракано; сгоревший близнец; Гил-Галад из Третьего дома) - причем с ними могут соглашаться или нет, но знают! - при этом я, кажется, не видела разговоров о версии "войско гномов разбивают не Берен, а феаноринги (КиК), но Камня при войске нет, потому что лично Мелиан относит его Берену и Лютиен".
На самом деле, там про Мелиан целая линия выстраивается, но это отдельная история... на пару статей,которые уже существуют. Но мне в данном случае интеесно, в чем дело - только в малоизвестности этой версии или в чем-то еще?
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Очередное поднятие темы Гаваней Сириона не довело до добра довело до маленького текстологического открытия: я отловила еще один глюк перевода Н. Эстель! И не простой, а смысловой.
Перевод Н.Эстель: "Однако Эльвинг и ее сородичи не могли отдать Сильмариля...." Оригинал: "Then Elwing and the people of Sirion would not yield the jewel..." Т.е. "Но Эльвинг и народ Сириона не стали бы отдавать Камень..." То есть речь идет не только о дориатцах, и даже не только об эльфах - но обо всех жителях Гаваней Сириона. Только читатели перевода об этом не знают. Так возникают глюки. И тут даже не Кристофер в ответе.
А соберу-ка я сюда данные про "новую историческую общность Людей и Эльфов - народ Гаваней Сириона" (изззвините, кто опознал псевдоисточник цитаты) Все равно в той же дискуссии накопано.
читать дальше 1) Собственно, стандартная фраза Сильма и предшественников ("Квенты" 4 тома, гл. 17): "For the sons of Fëanor (that yet lived) came down (suddenly) upon the exiles of Gondolin and the remnant of Doriath, and destroyed them." "Ибо сыновья Феанора (что еще были живы) напали (внезапно) на беженцев из Гондолина и выживших из Дориата и разбили их". В скобках - приветы от Кристофера. Первое - пояснительное (а то вдруг кто представит зомби ККК - нда, явно заявка для ФБ: "Феаноринги-некроманты"!), второе обеспечило народу вагон глюков про нападение сразу после посольства (а там - 4 года!)
2) "Эльфвине и Дирхаваль" (11й том, что-то вроде предисловия к "Нарну"), это уже более поздний текст: состав населения расширяется!
"...в последние дни Белерианда туда пришли остатки жителей из всех стран, равно люди и эльфы: из Хитлума и Дор-Ломин, Нарготронда и Дориата, из Гондолина и владений сыновей Феанора на Востоке." Дирхаваль там "собрал все, какие смог, известия и знания о Доме Хадора: равно среди людей и эльфов, бывших жителей и беженцев из Дор-ломина, Нарготронда и Дориата." (Перечислены те, у кого можно собрать сведения о Турине, граждане из Восточного Белерианда тут бесполезны). Из персоналий упомянуты: дориатец Маблунг, Андвир из гаурвайт - и Дирхаваль из Дома Хадора. Последний погибает, кстати, при нападении на Гавани.
3) Еще есть одно или два гондолинских лица, про которых в Лостах сказано что-то рпо них и битву в Гаванях... Но в Лостах Гавани гибнут от Моргота, и коза ж его знает, имеет ли смысл это переносить на "классическую" версию...
Галдор из дома Древа "сумел пережить нападение Мелько на живших у устья Сириона" Эгалмот (дом Небесной Дуги) "жил после в Устье Сириона, но был убит в жестокой битве, когда Мелько захватил Эльвинг" (Утраченные сказания, т. 2 гл. 3 "Падение Гондолина", Комментарии, 8.2, с. 215, 217)
4) Еще одна цитата. Это письмо № 211, пресловутая версия "детей в водопаде", и там на самом деле масса неточностей в пассаже. Но все же, для коллекции: упомянутые дети "были похищены сыновьями Феанора в последнем деянии распри между высокими эльфийскими домами принцев Нолдор из-за Сильмарилов". Впрочем, вопросов к этому письму много, очень много (вот хотя бы - если это "последнее", то какие предыдущие - и почему Сильмарилы во множенственном числе??). (Про вопросы немного:kemenkiri.livejournal.com/94092.html )
5) При этом ко времени посольства феанорингов у нас упомянута некая единая общность "народ Сириона" (местожительства этого народа иногда называется просто "Сирион", иногда- "Устье Сириона", "Гавани Сириона", а также - "Новые Гавани" (Повесть Лет, Д2) или "Сириомбар" ("жилище на Сирионе" - приложения 5 тома)). И про Эарендиля тоже говорится, что он - после отплытия родителей и свадьбы с Эльвинг "был лордом народа Сириона" (Анналы Белерианда, 5 том), "стал лордом народа Гаваней" (Повесть лет, Д2), "был тогда лордом народа Сириона и их многочисленных кораблей" (Квента 4 тома, глава 17-2; в Сильме это чуть переформулировано и пропущено про корабли).
Это я все примерно к тому, что в процессе существования Гаваней разные люди и эльфы и правда, похоже, сложились в некую общность, и могли при случае выступать именно как единый "народ Гаваней".
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
"...это время должно было совпадать с климатическим оптимизмом..."
Как сказал кто-то из читателей - это то, что нам понадобится в преддверии лета. ...а так - говорят, было такое время, "климатический оптимум голоцена", более теплое и влажное, чем теперь... Но еще за 5 тысяч лет до нашей эры кончилось.
Замечательный факт: среди девяти не-альтернативных текстов по Первой Эпохе - шесть про вастаков! Да еще по трем разным заявках - про Бора, про Ульдора и про начало войны гнева! Советую походить по ним из списка, там есть интересное!
Авторы, конечно, уже объявлены, но для сохранения интриги их можно половить потом тут: diary.ru/~JRRT-drabbles/p174586025.htm Я, собственно, говоря, как раз сначала читала истории, а потом уже выясняла, чьи они...
Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
....около Астрахани имеется городище времен Золотой Орды, в старых отчетах зовется Шареный Бугор. Видимо, там шарили на предмет чего-нибудь золотоордынского, от кирпича до собственно золота. В более поздних отчетах именуется также Жареный Бугор. Видимо, какая-нибудь голодная экспедиция переименовала...