18:32

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Когда ищешь на Озоне книжку "Декабристы об Армении и Закавказье" (была, да вся вышла), а контекстный поиск предлагает "рекомендуем также: "Проблемы эволюции вселенной", невольно вспоминается "Товарищи, держитесь ближе к теме митинга "Революция и вселенная"!" (кстати, откуда это?? из около-Змеиной ноосферы, да, но исходно-то откуда??)

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), простой и скромный шуриковед

Комментарии
06.02.2021 в 02:41

Все люди такие разные, один я одинаковый.
*Скромно* Эту цитату в около Змеиную ноосферу внесла я, почерпнув ее еще во времена учебы в МГИАИ или вскоре после этого - в романе Ильи Эренбурга "Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников..." (1921 г.), глава двадцать третья "Арколе кувыркается. Мы ликуем и мы беспокоимся", сцена митинга в цирке Чинизелли в Петрограде, куда были приглашены Хулио Хуренито и его ученики, приехавшие в Россию вскоре после Февральской революции.
Сейчас проверила - оказывается, цитату я запомнила не совсем точно -
"(Председатель: "Мне подана записка - "Просим оратора держаться ближе к теме митинга "Революции и вселенная".)"
06.02.2021 в 02:53

Все люди такие разные, один я одинаковый.
Еще полезная цитата-призыв из того же митинга: "Товарищ, говорите о Вселенной"!

Выходит мастеровой. "То есть, я, товарищи, полагаю, вот как этот товарищ говорил о духе - сперва-наперво отпустить всех запасных по домам, а потом, чтобы огородников унять, то есть креста на них нет, пять рублев за картошку. ("Заявит, правительству!", "Товарищ, говорите о вселенной!", "Дайте высказаться представителю пролетариата! ")
07.02.2021 в 04:01

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Инна ЛМ, вот, да, всегда надо помнить, что исходно от Зм. мне пришло еще немалое количество твоих цитат! Кстати, тут всплыла одна из них - Натали говорит, что помнит ее от тебя, но не знает, откуда: "Ох и разврат-то нонче пошел". Ты не помнишь??

...и похоже, надо мне добраться до это книги!
07.02.2021 в 11:54

Все люди такие разные, один я одинаковый.
kemenkiri,
помню, конечно! Это из "Преступления и наказания", глава IV, сцена, где Раскольников увидел на улице совсем молоденькую пьяную девочку в разорванном платье, явно не проститутку, к которой пытался пристать некий приличного вида господин; Раскольников вступился за нее, подозвав оказавшегося неподалеку городового. Городовой отнесся к ней с сочувствием и возмутился тем, что с ней сотворили:
"- Ах, стыд-то какой теперь завелся на свете, господи! Этакая немудреная, и уж пьяная! Обманули, это как есть! Вон и платьице ихнее разорвано... Ах как разврат-то ноне пошел!.. "

...и похоже, надо мне добраться до это книги!
Добирайтесь-добирайтесь! Сама я читала "Хулио Хуренито" тогда, когда очень интересовалась нашей литературой 1920-х годов - в те времена непрерывных литературных экспериментов и поисков даже у тех наших писателей, которые впоследствии стали "как все", был совершенно необыкновенный и оригинальный стиль (или правильнее сказать - стили, потому что у всех разные?). Особенно хорошо помню, в каком восторге я была от раннего романа Вениамина Каверина "Скандалист, или Вечера на Васильевском острове" (1928 г.); а когда сравнивала эту вещь с "Два капитана", никак не могла понять - куда у него всё это делось? Почему его стиль превратился в такое нечто гладко-ровно-непримечательное средне-соцреалистическое? Претензии мои были не к сюжету и персонажам, а именно к стилю, языку.