В выкладке миди я самовыразилась в толкиновской команде. Планировала - одним текстом, который вдумчиво писала недели две, заранее отослала и успокоилась...
А потом на предшествующих выкладке выходных внезапно приросло еще два предмета.

1. "Сад расходящизся Гил-галадов"
archiveofourown.org/works/40625844
Собственно, не один текст, а цикл мелких (по технических критериям - драбблы и мини) по разным версиям происхождния и вообще вариантов истории Гил-галада. От ранних версий, когда про него мало что известно и вообще он "потомок Феанора" и до свежей цитаты из Природы Средиземья (где еще одна версия имени и вообще он блондин!)
читать дальше

В общем, Гил-галады дописывались, верстались, все было тихо-мирно... А потом - я уже даже запуталась, что из этих двух моментов что за хвост потянуло, но явился один перевод и один собственный текст, в общем-то, опять-таки в жанре мини-сборника, потому что это 2 истории на одну тему. В качестве толкиновских первоисточников оба раза - тексты не средиземские, а средневековые, пьеса "Возвращение Беорхтнота" и второй, по которому до сих пор на Ао3 ничего не было. и не удивительно - это научная работа, комментарий к двум древнеанглийским текстам вокруг одного сюжета, которую Профессор читал лекциями, а до печатли, как обычно, доводили коллеги уже посмертно...
В общем,

2. archiveofourown.org/works/40631979
"Холодная вода", перевод с английского, автор текста - bunn.
Словом, не помню исходного импульса, но да, я обнаружила, что на Ао3 есть фанфы по "Возвращению Беорхтнота", и мне стало любопытно.
читать дальше

3. archiveofourown.org/works/40632126/chapters/101...
"Когда меч извлечен"
(или первый, вероятно, в природе фанфик по "Финну и Хенгесту")
читать дальше

(А кстати, возвращаясь к "Холодной воде" - в "Беорхтноте" у Толкина, пожалуй, тоже довольно оспариваемая точка зрения на его древненглийский источник вдохновения ("Битву при Мэлддоне") - что ее автор все-таки не только хвалит лорда Беорхтнота за храбрость, но и - одновременно - упрекает за (пресловутое слово "офермод") то, что лордам надо еще и головой думать, а он не.
Многие спорят (что он был неразумен; что автор поэмы именно это имел в виду) - и Феанаро, кстати, в данном тексте тоже спорит! - но мне, опять-таки, не так важно, как оно там было в "Битве при Мэлдоне", а вот в "Беорхтноте" Толкин - автор, и у него будет именно так, а мне опять же очень импонирует идея, что не только дружинник должен лорду безусловную верность, но и лорд кое-что должен ему, а именно думать головой, на что он эту верность тратит.

И вот - возвращаясь к "Извлеченному мечу" - Хенгеста точно не упрекнешь в том, что он не думает. В том, до чего додумывается - запросто! Но думать - думал. Я бы даже сказала, что эльдар во второй части (Маэдрос и "неименной" повествователь) думают... не то, что меньше, но страньше. Но они эльфы, им положено.
опять не то что спойлер