14:02 

И на нашей улице перевернулся грузовик с эльфами!

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ко мне наконец прибыла французская публикация толкиновскизх заметок про возрождение эльфов!
Добиралась она с осени, судя по скорости - пешком.

Итак, помимо предисловия и нескольких статей разных авторов (не только вокруг этой темы и связанных, просто французская толкинистика - например, про Лориен и про Тома Бомбадила), что мы, собственно, имеем?

- "Разговор Манве и Эру" в виде двух версий (первую мы уже видели в 10 томе). (1959 г.)
- "Эльфийский комментарий" к сему разговору, уходящий в основном в предметы биологии и физики (что такое "одинаковый", в отношении железа, дерева, эльфа и т.д.), но некоторое количество любопытного вне этих тем там тоже есть (например, упоминание способа взаимодействия Валар и детей Эру, которые, на мой взгляд, в частности, объясняют историю вокруг Исхода и всего вообще;-) (вероятно, писано тогда же?)
- заметки о возрождении эльфов, а также о том, что случилось с Аманом вследствие Нуменора (1959-1966 гг.). Здесть есть любопытное по поводу вопроса, так могут ли эльфы возрождаться не в Амане.(Та самая идея, которую Кристофер сначала неверно воспроизвел в формате, что эльф может сам "возродить" себя, - а потом написал, что воспроизвел это неверно, но не написал, как верно. Судя по всему, тут надо добавить одну вещь - "с разрешения Валар". У меня в голове зародился термин "АВАРИйный самострой" с прикидками, как это могло выгядеть, в стиле "а я так вижу помню!")
- заметки о возрождении эльфов и гномов, 1972 года, частью (гномской) процитированы в "Последних работах"
Всего - около 30 страниц печатного текста.
В обоих "Разговорах" обосновывается как механизм просто возрождения, так и варианта "через рождение", в последующих заметках второй таки отвергается. И я даже согласна, что странно выходит, но жаль подробно описанного способа действия...

Вот вам для затравки, финал второй версии "Разговора Манве и Эру":

"Законно ли для двоих, состоящих в браке (или других, связанных любовью) обоим (или всем из них) оставаться в Мандосе вместе, если смерть привела их туда вместе? Это законно. Они не могут быть принуждены вернуться. Но если у них есть обязанности по отношению к Живущим (как у родителей к детям, возможно), тогда вы можете отговаривать их остаться соответствующими аргументами."

@темы: текстология, грузовик с эльфами, Арда

URL
Комментарии
2016-05-21 в 14:17 

naurtinniell
Я подчинился зову сердца, Но, как обычно, голова По результатам оказалась Права.
Ого, какая прекрасная новость!
И какая прекрасная книжка. Интересно, что ещё Кристофер прячет от широкой публики...

что случилось с Аманом вследствие Нуменора
*Нервно приплясывает и жаждет спойлеров*

2016-05-21 в 14:30 

Mark Cain
вера в то, что где-то есть твой корабль(с)
А интересно про Бомбадила. мы как-то его с моей профессором литературы обсуждали. но я не читаю по-французски ТТ

2016-05-21 в 14:36 

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Mark Cain, я пока все это видела по диагонали, вчера книжку получила, по предисловию похоже, что автор его сравнивает с Вяйнемяйненом (или как он там пишется?!) "в манере параддельных жизнеописаний Плутарха"

naurtinniell, там заморочно, но немного, про Нуменор я сама хочу поскорее перевести
А прячет... ну, например, грамматику языка Талиска!

URL
2016-05-21 в 14:37 

firnwen
Жаба-дурак. Третья еда в пятом ряду. Чиста, наивна и трепетна, как новобранец.
Аааааа, эльфийская биология! эльфийская физика! мне, котиньке, мне! :)

2016-05-21 в 14:40 

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
firnwen, слушай, тебе как больше нравиться - ждать нескорого перевода или получить засунутый в сканер английский текст?

URL
2016-05-21 в 15:07 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
О-о-очень интересно! А оно там по-французски или по-английски?

2016-05-21 в 15:10 

Хэлле
Нет иного рассвета, чем в нас
kemenkiri, давай английский текст, я его стукну распознавалкой :) А потом, если руки дойдут и работа не съест - может, и русский из него сделаю.

2016-05-21 в 15:28 

firnwen
Жаба-дурак. Третья еда в пятом ряду. Чиста, наивна и трепетна, как новобранец.
kemenkiri, взять английский и после гондолинки сесть переводить!

2016-05-21 в 17:04 

Mark Cain
вера в то, что где-то есть твой корабль(с)
Да, у них с Вяйнямёйненом схожий архетип. мы с ним ещё Балду сравнивали.)
А с английского и я бы перевёл...было бы время...

2016-05-21 в 18:07 

Тао2
недобрый христианин
Ух ты, какие россыпи!!!!!Хочу, и про возрождение/самострой:))))))), и про нуменорэ, и ваще. Только французский у меня по нулям(((( Мож, мне тогда тоже по-аглицки из сканера?
*а я тебе какую хошь картинку нарисую)))))

2016-05-21 в 21:45 

lubelia
Даешь Нуменор!:)

2016-05-22 в 00:50 

Snow_berry
«Вон папенька спит, никого не слушает — а потому всех любит».
Виват! )

2016-05-22 в 02:41 

Fred
["висел и не раскаялся" (с)] [Так тому и быть: Да значит да; От идущего ко дну не убудет; А в небе надо мной все та же звезда; Не было другой и не будет.(c)]
Ага, ну, тут тебя уже все спросили-попросили, я только присоединюсь, но вот про способ взаимодействия Валар и детей Эру, приведший к Исходу... а проспойлери, а? ну, любопытно же!

2016-05-22 в 03:24 

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ilwen, оно там параллельным текстом - слева страница английского текста, справа - французский перевод. Это собственно толкиновские тексты, а все комментарии к ним и предисловие - французские. (Комментарии, впрочем, подстраничные и в основном для опознания цитат и ссылок).

В общем, уважаемые все, я вас поняла, и собираюсь:
- где-нибудь на грядущей неделе оседлать сканер
- потихоньку кое-что попереводить

Тао2, вот я наджеюсь, что картинки по мотивам будут! Собственно, "аварийный самострой" гдето внутри головы представляется в твоем стиле:)

Mark Cain, ой, а Балда туда как попадает? Вроде ничего не творит... только вытворяет...

lubelia, будет, но там больше про проблемы круглой Арды. С плоской однозначно легче!

Fred, кину в ближайшее время цитату. Мне и нынешняя, про любящих друг друга, сколько их ни есть ("семеро их, семеро их") очень интересна!

URL
2016-05-22 в 14:59 

Живописный Мир
Живочитный, Живодумный
А можно я тоже встану в очередь на отсканированные кусочки?

2016-05-22 в 15:11 

Хэлле
Нет иного рассвета, чем в нас
Я всё-таки ещё раз помашу лапой на первоочерёдность. Потому что после распознавания сканы станут обычным вордовским текстом, и там можно будет искать, запихивать слова в онлайн-словари и всё такое прочее.

2016-05-22 в 20:51 

Тао2
недобрый христианин
kemenkiri, :))) типа той подборки пакостей? tao2.diary.ru/p184529454.htm
Ну да, простор для воображения) Впрочем, как и упоминание способа взаимодействия Валар и детей Эру, которые, на мой взгляд, в частности, объясняют историю вокруг Исхода и всего вообще ;)) Жду, короче!!!

2016-05-26 в 11:47 

Mark Cain
вера в то, что где-то есть твой корабль(с)
kemenkiri,
Попадает как простак-весельчак с колдунской силой, над которым не имеют власти тёмные сущности и который имеет связь с землёй, природой и трудом на земле. довольствуется малым, не нуждается в оружии и статусе, соблюдает нейтралитет.
Конечно, в цепочке Вяйнямёйнен-Бомбадил-Балда нужно делать скидку на снижение от эпоса к фольклору. Вяйнямёйнен и Бомбадил - всё-таки ещё пра-люди, а Балда уже пристёгнут к социальной морали, хотя произрастает он из той же части имажинарного, которая про хранителей равновесия.
Эх, не умею я объяснять буковками ><

     

Мышь в посудной лавке

главная