09:22 

Проносясь мимо - и в РГИА

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
А на конкурсе переводов по Толкиену перевели очень интересный текст про загробную встречу Маэдроса с отцом... Причем перевели с немецкого, так что в оригинале сие сильно не всякий имеет возможность оценить.

@темы: Драбель-фест, Арда

URL
Комментарии
2013-12-06 в 10:07 

Suboshi.
[Ветер Богов] Как яшперица, только больше (c) Проклят сам собою в трёх мирах. (c)
Спасибо за наводку, очень приятный текст.

2013-12-06 в 18:53 

f-lempi
Love is our resistance (с)
Перевод хороший, хотя некоторые вещи я бы передала иначе. А вот оригинал, увы, банальный и ваще, какая-то коллекция штампов. Впрочем, достойных немецких текстов очень мало.

     

Мышь в посудной лавке

главная