Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:34 

ДР JRRT. Неслучайное.

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
..додумалась, чем его можно тут отметить. Когда сообразила, что сегодня, - все-еще-третьего, - видела в книжном, в англоязычном сборнике поэзии времен Первой Мировой, одно стихотворение Дж.Б. Смита.
Это очень важный для нас человек - ему Дж.Р.Р. показал одно из своих первых стихотворений об Эарендиле, и на вопрос - о чем это, сказал "Надо выяснить". И выяснял... как мы знаем, всю оставшуюся жизнь. Только вот друг его с полученными результатами непосредственно никак не мог, поскольку погиб в 1916 году... в декабре, а еще в летом писал товарищу (цитирую по Карпентеру"):

"Да благословить тебя Господь, дорогой мой Джон Рональд, и пусть ты выскажешь все то, что пытался сказать я, когда меня уже не станет и я буду не в силах высказать это сам, если такова будет моя судьба".

И процитирую себя: эти люди - как приличные эльфы, они все знают заранее, но не хотят этому знанию верить: кто уйдет, кто останется, кто сумеет "зажечь в мире новый свет, или, что то же самое, возродить прежний" (это уже Толкиен писал Джеффри Смиту)... И это говорят между собой юноши, которым откровенно около 20 лет, - и казалось бы, сколько юношей несут по юности что-то подобное... а потом оглядываешься на то, что теперь и вокруг, включая хоть умопомрачительную экранизацию "Хоббита" и количество ею проникнутых... и понимаешь, что говорили-то они сущую правду.

Так что же Джеффри Бейч Смит (1894-1916) "пытался высказать"?
Немного моих переводов его стихов (их собрали в книжку и издали те двое из четырех друзей, которые пережили войну).


Предисловие к истории, которую я никогда не расскажу


…Здесь слова не найдешь о крепостях,
Где гордый властелин рукой железной
Вершит войну и суд; здесь нет историй
О кораблях, что в море виноцветном
Плывут вдоль странных стран и по каналам
Меж пряных островов; здесь песен нет,
Что в битве пропоют – а после помнят
И в старости седой, у очага…
Лишь повесть здесь, пришедшая с холмов,
От ветра, что о днях забытых плачет,
История, что шепчет: «Всё проходит –
Друзья к нам охладеют, и любовь
Растает, как туманы утра; горечь –
Наследие любого из людей,
И тот лишь видит верно, кто глядит
С горы высокой, и не замечает
Все стены городов, труды людей,
Но взгляд стремит на горные вершины
И глубину бездонную небес, -
Лишь их не изменяют вовсе годы», -
История моя на древний лад оделась,
И в плащ закуталась, и с запада пришла.


читать дальше

@темы: Арда

URL
Комментарии
2013-01-03 в 22:41 

~Elle [DELETED user]
:hlop::hlop::hlop::hlop::hlop:

2013-01-03 в 22:41 

.angelus.
С перекисью водорода любое кровавое месиво можно превратить в пенную вечеринку
Случайно наткнулась на Ваш пост, хочу сказать Большое Спасибо за него! Есть в нем что-то такое "волшебное", то, чего часто в жизни очень не хватает.

2013-01-03 в 23:13 

erynel
Прекрасные переводы, удивительные стихи и люди... Большое спасибо.

2013-01-03 в 23:31 

lubelia
Спасибо!

2013-01-03 в 23:35 

Агата Лерд
Хаотик. Уровень "бог" \\ танк в бантиках
Смотрю на даты рождения-смерти Джеффри Смита.
Мышь-Мышь, а ты нигде не опечаталась?

2013-01-04 в 01:35 

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Агата Лерд, определенно опечаталась, знать бы еще, как;-)

URL
2013-01-04 в 03:15 

Агата Лерд
Хаотик. Уровень "бог" \\ танк в бантиках
kemenkiri, вот теперь я верю больше:) спасибо!

2013-01-04 в 05:55 

amarinn
Amarin Earwende
Ух ты!
Спасибо большое:)

2013-01-04 в 13:40 

Гиллуин
Как ни странно, некоторые из возвышенных слов оказываются правдой. Такое бывает, да.

2013-01-07 в 05:07 

Эрдоленлад
Идёт Безымянный Ужас по свежезахваченному Тол-Сириону. Яблочки жрёт. Неизвестно - чем - но жрёт.
kemenkiri,
Вы позволите унести?

2013-01-08 в 02:39 

kemenkiri
"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Эрдоленлад, конечно! Про Дж.Б.С. мало кто знает, буду рада распространению "травы" сей!

URL
   

Мышь в посудной лавке

главная