Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: текстология (список заголовков)
00:27 

На всякий случай. Текстология.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Что некая Мышь имеет честь думать о "самом позднем тексте Толкиена о..." как об аргументе (каковой апргумент многократно приходил на мою голову в течение прошедших лет по разным поводам.
Мышь вообще мало что думает, она больше читает;-)
Так вот, уже некоторое время как Мышь почитала такую переизданную книжжку:
Д.С. Лихачев. Текстология. М., Наука, 2006. (Первое издание -1964 г.)

Книжка маленькая, но очень полезная. Она лишний раз убедила меня, что текстология бывает не только у текстов Толкиена;-)
А также в том, что я, действуя самостоятельно, многократно находила выход в город через форточку. При наличии двери;-)
Так вот, есть одна умная мысль, которую я там вычитала. Она идет в книге (как и вся книга, строго говоря), в применении к опубликованию текста. Но, собственного говоря, относится и к истории текста в целом, потому что смысл-то в том, что публикация должна быть адекватна тексту.

А мысль эта такова. Каждый текст имеет свою уникальную историю. И только по результатам изучения *всей* этой истории можно сказать, какая его версия-стадия-публикация наиболее отражает историю текста в целом. Или набор версий или вариантов.
Далее цитирую:
"Когда-тор "критика текста", занимавшаяся вопросами установления текста для его издания, при наличии многих посмертных текстов спешила перескочить через все этапы истории текста назад к тексту первоначальному, авторскому, а при наличии нескольких прижизненных авторских текстов снова вперед - к тексту последнему из прижизненных. И делалось это путем выбора отдельных "правильных" чтений или механического применения принципа "последней авторской воли". Это крайне ограничивало изучение. (....) Поскольку история каждого текста индивидуальна и неповторима, не может быть механических, полностью однообразных приемов и принципов издания".


Так вот я - нахальный противник "механического применения принципа "последней авторской воли". Сейчас не могу найти под рукой ту статью, где выражался этот принцип (думала, что это "Снежный мост над пропастью" Кинн, но вроде бы нет), но - нахально придерживаюсь другого принципа (в смысле толкиеновских текстов) - вписанности в мир в целом. Да, если бы все идеи Шибболета и прочих очень-поздних-текстов были бы последоватлеьно прописаны в Сильмариллион, мы бы получили *другую* истоию Арды. Но они не вписаны и мы ее не получили;-)
И потому я нахально беру из Шибболета то. что пригодится, и оставляю остальное там, где оно лежит.
Возможно, это на самом деле случай "выбора отдельных "правильных" чтений". А может быть и нет.
По крайней мере, Мыши делают так, и собираются так делать впредь.


P.S. А вообще Мышам надо было написать что-то умное, чтобы Дневник не осел в Архиве. Ну вот я и написала....

@темы: текстология, Арда

02:53 

Хронология Лостов. Техническое.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Хейлир, вот то, что Мыши обещали...

(Для желающих изучить - это новые данные по последовательности написания "Утраченных сказаний", выписанные из некой книжки. Долго и занудно;-)


читать дальше

@темы: Арда, текстология

01:38 

Текстологическое охвостье

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Elured and Elurin, before they came to manhood, were both slain by the sons of Feanor, in the last and most abominable deed brought about by the curse that the impious oath of Feanor laid upon them.

"Элуред (Elured) и Элурин (Elurin), оба они были убиты сыновьями Феанора, прежде, чем повзрослели, в последнем и самом отвратительном проявлении проклятья, которым стала для сыновей Феанора клятва их отца."

("Проблема РОС", 1968 г.)

Я тут случайно наткнулась на то, что мне напоминает этот текст!

"Elrond and Elros, children of Eärendil (sea-lover) and Elwing (Elf-foam), were so called, because they were carried off by the sons of Fëanor, in the last act of the feud between the high-elven houses of the Noldorin princes concerning the Silmarils (...). The infants were not slain, but left like 'babes in the wood', in a cave with a fall of water over the entrance. There they were found: Elrond within the cave, and Elros dabbling in the water."

"Элронд и Эпрос, дети Эарендипа ('море'+'любитель') и Эпвинг ('эльф'+'пена'), были так названы потому, что они были захвачены сыновьями Феанора в последней битве между домами Высоких Эльфов за Силмарил, спасенный от Моргота Береном и Лутиэн и перешедший от Короля Тингола к Диору, а после - к Элвинг.
Младенцы не были убиты, но были оставлены в пещере с водопадом у входа. Там они были найдены: Элронд внутри пещеры, и Элрос, играющий с водой."


Письмо 211. к Роне Беар, 1958 г.

10 лет разницы, а вот же ж!
И учитывая, что в следующем абзаце письма, как справедливо замечает переводчик, автор путает предков Элладана и Элрохира с предками Элронда и Элроса, это еще больше убеждает меня в том, что автор, пиша о "блинецах в водопаде", которых *похитили*, *бросили в лесу*, но *не убили* феаноринги, а потом они "были найдены" (кем-то еще, очевидно??) - все-таки немножко путал их с Элуредом и Элурином...

...а таковых в Проблеме Рос - немного путал с Элрондом и Элросом??

@темы: текстология, Гавани Сириона, Арда

02:45 

Блинком-2010

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Наконец дошли руки доделать отчетность;-) В основном - секция толкинистики и ее ближайшие окрестности.

читать дальше

@темы: Арда, текстология

04:34 

Про Лютиен

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
В дебрях драббл-феста от обсуждения одного из текстов снова ответвилась дискуссия, собственно говоря, уже не про текст.
На этот раз - про образ Лютиен - "наивного ребенка"; высказывается предположение, что она могла даже про Моргота не знать, потому что родители берегли единственную дочь. Но это - уже чье-то конкретное (хоть и анонимное) предположение, а образ наивной Лютиен, которая просто не знает, какие опасности ее поджидают, и именно потому отправляется их преодолевать, встречается мне в фэндоме не раз. И давно. Собственно, еще первая ЧКА вспоминается, упомянутые там, помнится, "неумелые заплатки на платье" (оной Лютиен, после бегства из Ангбанда), дискутировались ДОЛГО...

Каждый автор в праве написать свой текст, а обитатель фэндома - иметь свое мнение. Я тоже;-)

Итак, Лютиен Тинувиэль. Информация к размышлению.
Точная дата рождения неизвестна, примерно - в районе 1200 года, немного младше Финголфина (1190 - может быть, примерная ровесница Ириме??)
Финроду и прочим детям Арафинве приходится ТЁТЕЙ;-)
Примерный возраст к началу истории Лэйтиан - 300 до-солнечных лет (вопрос об их длительности мы тут обсуждать не будем) и 465 солнечных.
За первый из этих периодов застала: мирные времена под звездами; приход из-за гор гномов, строительство Менегрота и прочие взаимодействие с ними; приход первых тварей Моргота (в отсутствие оного) оттуда же, вооружение Дориата по этому поводу (силами тех же гномов) и выгоняние неорганизованных тварей; приход из-за гор Нандор, еще фрагмент мирного времени; появление Моргота и Унголиант, причем вторая вломилась бы в Дориат, кабы не Мелиан; первое нападение Моргота на Белерианд. внезапное, ожесточенные сражения с участием Тингола и войска Дориата, а также армии Нандор, - и гибель Денетора...
...и только ПОСЛЕ этого Дориат был окружен Завесой.
Даже если вдруг предположить, что все последующие события 1 Эпохи прошли мимо нее (что по мне - маловероятно), жизненного опыта, ничего личного - достаточно.
Да, кстати. Суяд событиям Лэйтиан - вполне действущий целитель, причем не только в силу врожденных полумайарских способностей:
"...Лютиен, негромко напевая, в тени
Песню, останавливающую кровь, что эльфийские жены
Пели в долгие годы их печальных жизней
Среди войн и оружия, сплетала над ним." (Лэ о Лейтиан, 10 песня)

(Кстати, способности врожденно-майарские - тоже интересная вещь, но скорее, может быть, относительно ее потомков. Ведь способность исцелять руками ногами и сапогами наследуют и получают не произвольные лорды Нолдор вовсе, а именно "потомки Лютиен" - т.е. нуменорские короли, Арагорн, Элронд...)

Нет, я понимаю, что ежели дева танцует на поляне под звуки флейты, возникает ощущение чего-то незамутненного и наивного...
Ну, вот Нэллас тоже "сидела на дереве", как мы знаем. Казалось бы, еще одна наивная дева. ОДнако ж с немалыми познаниями:
"И от Неллас Турин узнал многое о тропах Дориата и о зверях и птицах, что жили в лесу; и еще она научила его говорить по-синдарски на старинный лад, как это было принято в королевстве...".
И "на дереве", между прочим, она сидела столь незаметно, что ее не заметили ни участники бурными событий под деревом, ни те, кто с ними потом разбирался (Маблунг и др.). Вот пример того, что может знать "простая дориатская дева". А положение "единственной дочери Тингола и Мелиан" может, между прочим, иметь слелдствием не полное незание об окружающем мире, а, напротив, бОльшие знания, навыки - и обязанности! - чем у "простой девы"...

Что же касается того, что она думает, то - очень советую лезть непосредственно в "Лэ о Лэйтиан"! Причем в оригинал или подстрочник, чтобы ничего не потерялось.
Вот характерное, это она останавливает Берена, душащего Куруфина:
«Останови теперь гнев, мой господин!
Не делай работу ненавистных орков;
Ибо есть у Эльфинессэ враги
Неисчислимые, и их не становится меньше
В то время, как мы здесь из-за древнего проклятия
Оставили войну, и весь мир, (меняясь) к худшему,
Гниет и рассыпается. Примирись!»
(снова "Лэ", песнь 10)
Хорошо она представляет, что делается в мире и куда он катится. Замечательно представляет. Даже только что будучи уроненной с коня и вот-прям-сейчас придя в сознание.
..в общем, бОльшенькая деточка-то. Да и не деточка вовсе.
Замечательная пара для Берена.

*

Использованная литература:
"Анналы Амана"
"Серые Анналы"
"Лэ о Лэйтиан"
"Нарн и Хин Хурин"
"Письма" Дж.Р.Р. Толкиена
и др.;-)

@темы: Арда, Драбель-фест, текстология

03:12 

Pro Берена

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Дописала упомянутый в прошлой записи текст про Берена. Мелкий, но писался кусками примерно 2 года. По жанру - "отрывок, взгляд и нечто" с несколькими цитатами из Лэйтиан.

Pro Берена

@темы: текстология, Арда

21:18 

Лэйтиан. Про песенный поединок.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Сим следует кусок подстрочника из Песни Седьмой - и несколько соображений по нему.

Здесь собственно подстрочник

...а здесь - соображения.

Итак, нет никакого вызова на поединок. Как и никакой идеи поединка заранее. Тху, достаточно уяснив расспросами, что эти орки точно не орки, а кто-то под личиной орков, собирается своим чародейством сорвать с них эти личины.
И с этой конкретной целью начинает петь.
Но тут Фелагунд внезапно решает противостоять ему.

То есть на хрестоматийный вопрос "кто начинает поединок" на самом деле есть два ответа: петь начинает Саурон, никакого поединка в виду не имея и, видимо, серьезного сопротивления не ожидая. А Фелагунд превращает это мероприятие в поединок, пытаясь противопоставить чарам Тху - свои.

Дальше у нас по тексту довольно четко выделяются 3 части поединка. Выделенные в т.ч. пробелами в тексте.

1) Начало. Твердо известно, о чем поет каждая сторона.
И надо сказать, что если раньше мне казалось, что они как-то абстрактно поют, Саурон - "про всё плохое", а Финрод - "про всё хорошее", то при взгляде на текст иллюзия рассеялась. Оба участника пока очень конкретны и действия (т.е. песни) их имеют прямое отношение к текущей ситуации.

Саурон добивается "Проникновения, раскрытия, предательства, / Обнаружения, обнажения, измены" - в отношении пришедших.
Фелагунд противопоставляет ему:
"...песню сохранения,
Сопротивления, битвы против мощи,
О хранимых тайнах, силе, подобной башне,
Ненарушенном доверии, свободе, побеге;
Об изменении и смене облика,
Об обойденных силках, сломанных капканах,
Об открытии темниц, о цепи, что разбита".

Т.е. собирается сохранить то, что есть (наведенный облик и скрытие настоящего?), бороться с противником, и в итоге, видимо, в случае успеха - устроить таки "побег" (т.е. уйти из Тол-ин-Гаурхот так, чтобы не поймали и не узнали?).
Интересно, что "не узнали" ему таки удается в итоге осуществить, несмотря на поражение.

(Интересный момент, когда вступает Фелагунд, там перебивка ритма, три строки на одну рифму, и это ни разу не исправлено, т.е. намеренно, отражая ту "запинку", которую он вносит в заклинания Тху).

2) Середина. Где мы знаем, что петь продолжают оба участника, но, увы, не знаем, что именно и о чем поет Саурон. А очень жаль. Потому что именно в ответ на его пение Финрод от конкретики отходит, привлекая "всю магию и мощь / Эльфинессэ в свои слова", - и отсюда появляются уже не связанные с данной ситуацией и местом образы - Нарготронд и даже земли за морем.

3) Часть третья, тоже со своим своеобразием. Мы знаем краткое содержание, но не знаем, кто что поет. В рамках имхи полагаю, что по-прежнему оба. Т.е. вряд ли это только Финрод - особенно странно было бы, ежли б он пел об ангбандских вОронах. Вот по идее "только Саурон" - мог бы, тогда это все был бы его развернутый ответ на предыдущую реплику. Народ традиционно интересует вопрос, кто пел об Альквалонде (и почему). Ответ простой: МЫ НЕ ЗНАЕМ. Однако любопытно, что срубается Финрод не на этом, на на картине, на мой взгляд, Браголлах - "Гром гремит, огонь пылает, / Густой дым поднимается, рёв..."

4) О слушателях, они же зрители. Поначалу они видят "эти глаза напротив", принадлежащие Тху. А потом "они услышали" появляется уже на Нарготрондских птицах. И настоящее время в описании "зрительного ряда" тоже, на мой взгляд, свидетельствует о том, что это могут быть видимые им картины.

P.S. Почему проиграл Фелагунд. Думаю, потому, что Тху в данном искусстве сильнее. Он майа, в конце концов. И вообще, кстати, не ожидал встретить какое-то внятное сопротивление.
К не раз поднимавшемуся вопросу "А мог бы его победить... (такой-то лорд Нолдор)". думаю. в данном случае было бы критично, насколько данный кто-то владеет тем же искусством, что и Фелагунд. О его "пении с картинками" мы, кстати, знаем еще из одного источника - так он поет людям Беора. А вот пел ли так кто-то еще, насколько эльфийское пение непосредственно связано со зримыми картинами и магией - это вопрос.
А да, любопытная мысль о *поединках* Первой Эпохи. В обоих случаях инициатива исходит не с "темной" стороны.

@темы: текстология, Арда

14:01 

Про "Законы и обычаи": некоторые вопросы и мнения.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
00:43 

Палантиры, Мудрые и т.д.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Сильмариллион - такая книжка. Как откроешь - обязательно прочтешь что-то новое. Вот теперь я внезапно выяснила, что палантиров во Вторую-третью Эпоху было ВОСЕМЬ. Восьмой, Управляющий Камень, эльфийская прослушка, был на Тол Эрессеа.
Вот тут я утвердилась в мысли, что семь было неспроста семь, а этот - точно феаноров!

Но! Еще интереснее! "Были и другие"!
В самом прямом смысле:
"Камни звались палантиры, что означает "видящие издалека", но те из них, что были когда-то привезены в Средиземье, сгинули бесследно." Это писано вокруг момента подарения их Амандилю, соответственно - были палантиры в Первую эпоху! Сколько - неведомо, но были. И все, что логично сплыли. А подарочный комплект "семь + один" спокойно лежал до сроку в Валиноре...

*

...Это текст "О Кольцах власти и Третьей Эпохе". Я вдруг села его читать, не как источник информации про что-то, а просто прочесть, - и наслаждаюсь тем, как там переплетаются темы: Саурон с одной стороны, Эдронд и Гил-Галад с другой, посмотрим, что там будет в Третьей, должно быть много про Мудрых...
И проникаюсь Элрондом.

*

Кстати же, о мудрых. Читать я его полезла после того, как проверяла, сколько раз в Сильмариллионе сказано: "Мудрые говорили, что..." - и кто и что на самом деле говорил.
Оказалось:

- 2 раза в оригинале "лормастера" и "лормастера Нолдор" (о событиях Предначальной эпохи)
- два раза (за один абзац!) это и правда "мудрые" и "мудрые на Тол Эрессеа" - это про происхождение орков. Сим заодно дошла до меня свежая мысль, что эльфы до Исхода не были толком знакомы с этим явлением...
- два раза (в разных местах!) никаких мудрых, вообще не сказано, кто такое говорил, мало того, говорится не утвердительно (как в Сильме), а предположительно - "возможно...". (Это про то, что Сильмарил ускорил смерть Берена и Лютиен, - и про то, что Сильмарил же помог Эарендилю доплыть в Валинор).
- и в одном случае это конкретно Ваньяр (относительно мыслей Манве относительно Белерианда и Клятвы незадолго до Эарендиля).

Так что если вам говорят "мудрые сказали, что..." - проверьте сначала, кто эти мудрые - и что именно они говорят!

@темы: Арда, текстология

14:38 

Арда, про рост, абсолютное.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Галадриэль - шесть футов четыре дюйма [193,16 см],
("самая высокая из эльфийских женщин, о которых рассказывает история", оно же "мужской(?)/человеческий рост" по нуменорскому определению"

Келеборн - того же роста (Они одинакового роста - ВК) - [193,16 см]

...на этом точные меры роста эльфов у нас закончились! Переходим к людям!


Элендил - данные расходятся.
- то ли примерно 241 см, "почти на пол-ранги выше человеческого роста", "считался самым высоким из всех нуменорцев, спасшихся при Падении"
- то ли, как и Исилдур "семи футов роста [213,5 см]"
(Во второе мне верится больше).

Арагорн - "должен непременно быть очень высоким человеком... по крайней мере 6 футов 6 (дюймов) [198,24 см]"

Боромир - "был ненамного ниже (скажем, 6 футов 4 (дюйма) [193,16 см]" (Одного роста с Галадриэль и Келеборном).

Эомер - "он был высок, того же роста, что и Арагорн" [198,24 см]


Хоббиты в целом - "от трех до четырех футов ростом, никак не меньше и редко когда больше" (т.е. где-то 90-120 см)
Бандобрас Тук - "четыре фута пять дюймов" (~ 130 см).


А теперь - та-дам! - переходим к майар. Цифра одна, зато прекрасная:

Гендальф - "5 футов 6 дюймов в высоту [= 167,5 см]... То есть он был бы невысоким человеком даже в современной Англии, особенно учитывая согбенную спину"

К сему не могу не выдать еще одну информацию, к росту отношения не имеющую... о том, что Галадриэль и Гендальф активно сотрудничали в Белом Совете, мало того "Галадриэль желала, чтобы Гендальф был главой совета" (Сильм, глава "О кольцах власти")...
А теперь представим сию совместную работу... в т.ч. с соблюдением масштабов!;-) Давно хочу прочитать что-нибудь качественное об их знакомстве... вдруг кто еще напишет!
Надо сказать, что недавно пролетевший по Сети трейлер "Хоббита" в этом отношении Гендальфу сильно польстил, он там почти одного роста с Галадриэлью.



Источники:
текст "Нуменорские линейные меры" (приложение к "Поражению в Ирисной Низине" - см. "Неоконченные сказания");
заметка 1969 года", опубликована в Reader's Companion by W.G. Hammond and Ch. Scull;
заметка о внешности персонажей ВК, опубликована - "История Хоббита", т.1, с. 49;
"Пролог" к "Властелину Колец";

А, P.S.! Профессор Толкиен - 174 см ("Письма", № 294)
Большая Желтая Мышь, которая пишет вам этот список - 181 см (Измерено сим годом об дверной проем by Аше).

@темы: Арда, текстология

00:29 

Население Гаваней Сириона. Добыло из комментов, дополнено.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Очередное поднятие темы Гаваней Сириона не довело до добра довело до маленького текстологического открытия: я отловила еще один глюк перевода Н. Эстель! И не простой, а смысловой.

Перевод Н.Эстель: "Однако Эльвинг и ее сородичи не могли отдать Сильмариля...."
Оригинал: "Then Elwing and the people of Sirion would not yield the jewel..."
Т.е. "Но Эльвинг и народ Сириона не стали бы отдавать Камень..."
То есть речь идет не только о дориатцах, и даже не только об эльфах - но обо всех жителях Гаваней Сириона. Только читатели перевода об этом не знают.
Так возникают глюки. И тут даже не Кристофер в ответе.

А соберу-ка я сюда данные про "новую историческую общность Людей и Эльфов - народ Гаваней Сириона" (изззвините, кто опознал псевдоисточник цитаты;-))
Все равно в той же дискуссии накопано.

читать дальше

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), Гавани Сириона, Арда, текстология

01:13 

О странных версиях

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Народ вывешивает имхи и глюки по Арде. Мой список, глядишь, воспоследует, а пока занимающий меня вопрос.

При энной популярности неизвестных Сильму и даже противоречащих ему концептов (например: Аракано; сгоревший близнец; Гил-Галад из Третьего дома) - причем с ними могут соглашаться или нет, но знают! - при этом я, кажется, не видела разговоров о версии "войско гномов разбивают не Берен, а феаноринги (КиК), но Камня при войске нет, потому что лично Мелиан относит его Берену и Лютиен".

На самом деле, там про Мелиан целая линия выстраивается, но это отдельная история... на пару статей,которые уже существуют.
Но мне в данном случае интеесно, в чем дело - только в малоизвестности этой версии или в чем-то еще?

@темы: Арда, текстология

02:01 

Бессвязно-гаваньское

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
...Эх, "горе мне великое"... Еще текст, где видели, что Эльвинг превратилась в чайку и улетела. Кристофер, съешь свои сапоги. Иеххх... хороший же был текст, ясный... и правился он, наверное, для ясности - а что вышло?? "И погибла, как думал народ" же, елки-палки... Но упс. В Сильме эта фраза куда-то удевалась...

@темы: Гавани Сириона, Арда, текстология

21:06 

История Амлаха, текстовая база

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
02:00 

Про плоды ФБ. Эдайн и Ко.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Сим дублируется, что нынче выложил фэндом Сильмариллион на ФБ, со всяким неформатом, включая статьи


См., там очень красивые фото гадательных рун с тенгваром, интересные рисунки пластилином и вышивки, композиции с куклами...

А я хочу поболтать на тему самого интересного для Мышей в этой выкладке - статей. И, похоже, тут это сделать осмысленнее, чем непосредственно на ФБ.

Итак, часть 1, статья "Роль эдайн (народа людей) в Первой Эпохе"

читать дальше

А вот про вторую статью, может быть, позже, а может, уже завтра напищу.
Приглашаю желающих поговорить на тему. в т.ч конструктивных анонимов из команды.

@темы: Арда, текстология

23:19 

Почитай себя сам - 2

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
(Был у меня уже опрос, но немного про другое) Навело тут на мысль мелькнувшее у товарищей упоминание...
Вопрос к что-то-пишущим (в любом жанре). Есть ли у вас собственный текст (тексты), который вы (в принципе или чаще прочих) перечитываете "для себя" (/повторяете или поете про себя, если это стихи-песни)? Ежели есть, то известно ли, почему?
...потому что у меня, как ни странно, уже много лет в этом качестве лидирует дурацкая история про лоссохского назгула, написанная для подъема настроения самой себе в экспедиции... и видимо, для того и применяющаяся с тех пор (не только в экспедиции).

@темы: текстология

01:02 

"Читаю везде"(с)

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
А часто ли вы, товарищи, запоминаете впечатление от чем-то зацепившего текста "в комплекте" с тем, где, как, при какой погоде и т.п. он читался?
Я вот поняла, что у меня сие нередко идет именно как часть впечатления-от-текста...

@музыка: J'y crois encore

@темы: текстология

03:12 

Поговорим о возрождении эльфов...

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
...вокруг много разговоров о Мандосе, в голове зреет мысль о теме доклада...
Надо сказать, что мысли Толкиена о том, как эльфы возрождаются к жизни после смерти, эволюционировала, и в текстах есть разные варианты. А какого из них придерживаетесь вы?

Мыше-имха

Вопрос: Как эльфы в Арде возвращаются к жизни? (ваше мнение)
1. Только через новое рождение  1  (1.09%)
2. Как через рождение, так и через возрождение  16  (17.39%)
3. В основном через возрождение; возможно новое рождение как исключительный случай  45  (48.91%)
4. Только через возрождение  30  (32.61%)
Всего: 92

@темы: Арда, текстология

01:48 

Альтернативный Хоббит

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Неискоренимы читатели с мыслью "автор не прав, все было не так!" С другой стороны, каждый довольно долго пишущий что-нибудь одно автор - сам себе лучший апокрифист, и Толкиен тому пример.
Так вот, извлкаю из закромов толкиновские наброски сюжета "Хоббита" времен, когда книга долша примерно до половины... т.е. до Одинокой Горы.
Это начало 2 тома "Истории "Хоббита" Джона Рэттлифа (когда оно было еще в 2х томах), ссылки на страницы оттуда. Перевод мой, местами неточный.

Надо иметь в виду, что здешний Бладортин - это Гендальф.

*

А в этой сказке было так...

@темы: Арда, текстология

21:43 

Очередной опросник про книги

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
via ув. тов. Больдог (на просторах ЖЖ)


1. Где вы обычно читаете?

В городе - в транспорте. В экспедиции и в отпуске - дома (т.е. там, где я в это время живу), вечером, а в отпуске - еще и утром (если никуда не еду в 7 утра).
Это если отпуск в Абхазии. Если каком-то относительно крупном городе - то снова в транспорте. Еще я читаю в библиотеках (Ленинка, Историчка) и архивах. В последнем случае - не книги, но тут вроде и не сказано четко "книги"?
В поезде читаю почти весь день.

2. Книжная закладка или просто листок бумаги?

Ну зачем же "просто"? Требования Ленинки, открытки, театральные и музейные билеты (последние часто - весьма красивые), конфетные фантики (тоже непременно красивые)... "Специальные" закладки тоже изредка попадаются, но они не составляют конкуренции, так как мне их нужно много. Например, примерно в половине томов "Истории Средиземья" у меня лежат 2-3 постоянных закладки - так что когда лезешь туда за чем-то еще, просто перекладываешь их на новое место. Да, в 16 томе "Восстания декабристов" такая тоже уже завелась (открытка "Привет из Шлиссельбурга").


продолжаем...

20. Кто из ваших френдов должен заполнить этот вопросник?

"Кому должен, всем прощаю". В смысле, если кто раньше не утащил сие у других товарищей и хочет ответить, - уносите отсюда!

@темы: текстология, простой и скромный шуриковед, наука ОРЕХОлогия, Арда, "поиски и находки в советских архивах"(с)

Мышь в посудной лавке

главная