Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:56 

Новое в древнем хозяйстве

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
На редколлегии выяснилось, что я-таки породила перл, излагая некую археологическую книжку:

"мотыжное скотоводство"

Аж самой нравится! По-моему, очень продуктивная форма хозяйства: мотыгой можно подгонять скотину, а пока она мирно пасется, какую-нибудь грядку взрыхлить...

19:40 

И о погоде

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Поглядев на прогноз, решила для "проветривания" поглядеть погоду на Северном полюсе. И даже там - плюс! Плюс один.

UPD. А вот на Южном - минус. Минус 63. "Ощущается - 83". Ничего не хочу знать о том, как это ощущается, наверное.

11:08 

Архивная мелочь

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Попалось в списке документов:

Неустановленный автор. "Куда ж девались миллионы..." Стихотворение (о Крымской войне).

Нда, году идут, суммы растут, а вопрос, как обычно, актуален...

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), простой и скромный шуриковед

00:45 

Что водится в отчетах

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Давно собиралась предъявить записочку, попавшую к нам среди отчетов:

изображение
("В Архив - и очистить от моли, а то все отчеты сожрет")

Попала она к нам уже не на своем месте. И без моли, что радует. Но озадачивает тоже...

@темы: наука ОРЕХОлогия, "поиски и находки в советских архивах"(с)

23:33 

Арда и не только: вид из Хотькова

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
...и тут я внезапно обнаружила, что русский перевод "Затопления Анадунэ" ЕСТЬ в природе. (О качестве оного и точности сказать не могу ничего, только что сам факт наличия обнаружила!)
samlib.ru/a/almieon/dr_an.shtml
А то мне казалось, что это текст, на который крайне редко ступает нога толкиниста. Самая странная версия истории Нуменора, которая только бывает. И даже не ходом событий, а точкой изложения: представьте себе текст, где история Людей Первой эпохи (кратко), Второй (подробно в части Нуменора) и последующих времен (кратко) изложена "изнутри мира", вообще без упоминания эльфов, а упоминания Валар нечасты и очень странны. А во второй версии еще и названия на Адунаике.

(Только в тексте сначала дан последний текст прерыдущих версий, "Падение Нуменора", он ранний и ранний, таких эпических моментов там нет и в помине.)

*

И без всякой связи, просто чтобы не потерять: попалась тут эпически смешная песня про бороду (слова народные, музыка Г. Свиридова).
www.youtube.com/watch?v=2PXgzUjoKKU

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), Арда

15:04 

Будни архива

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Коллега освоила переплетный станок. Судя по звукам и результату - гибрид дрели со швейной машинкой...

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), наука ОРЕХОлогия

01:03 

Курган, Карл!

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
А вот сообщение из ЖЖ-ленты.

Курган Карла Маркса в Крымском районе Краснодарского края

Правда, Карл Маркс тут - название населенного пункта, и все-таки в кавычках... Но все равно радует.
Вспоминается эпизод из одной из археологических повестей Берестова, "Приключений не будет":

"Свет луны, догорающий костер, длинная изрезанная тень крепостной стены. Цоканье копыт. Молчаливые всадники в огромных папахах.

— Кто едет?

— Карл Маркс! — раздается из темноты. Это чабаны из колхоза имени Карла Маркса!"

@темы: наука ОРЕХОлогия, "поиски и находки в советских архивах"(с)

18:40 

Итак, грузовик с эльфами едет к вам!

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ну, в общем, вот.:coquet:

yadi.sk/d/6zpKBwoOrvsAP
Те самые заметки о возрождении эльфов. Отсканировано как есть - т.е. на каждом развороте слева английский текст. а справа - то же же самое по-французски. Кому не нужно, тот пропустит, а франкофоны могут посмотреть нюансы перевода и кое-какие комментарии.
В конце - содержание книги в целом, буде кому глянутся какие-то из французских статей, сигнализируйте!


И в качестве бонуса:

yadi.sk/d/bTK6eCvArvsAF
Маленькая книга воспоминаний Хилари Толкина, брата Профессора, об их детстве. Помимо источника удовольствия и информации, может, по-моему, прекрасно пригодиться в качестве детского чтения на английском - там умеренное количество текста и много картинок;-)
(А также есть всякие семейные фото, которых я раньше не видела - например, их матушка).

@темы: Арда, грузовик с эльфами, текстология

14:02 

И на нашей улице перевернулся грузовик с эльфами!

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ко мне наконец прибыла французская публикация толкиновскизх заметок про возрождение эльфов!
Добиралась она с осени, судя по скорости - пешком.

Итак, помимо предисловия и нескольких статей разных авторов (не только вокруг этой темы и связанных, просто французская толкинистика - например, про Лориен и про Тома Бомбадила), что мы, собственно, имеем?

- "Разговор Манве и Эру" в виде двух версий (первую мы уже видели в 10 томе). (1959 г.)
- "Эльфийский комментарий" к сему разговору, уходящий в основном в предметы биологии и физики (что такое "одинаковый", в отношении железа, дерева, эльфа и т.д.), но некоторое количество любопытного вне этих тем там тоже есть (например, упоминание способа взаимодействия Валар и детей Эру, которые, на мой взгляд, в частности, объясняют историю вокруг Исхода и всего вообще;-) (вероятно, писано тогда же?)
- заметки о возрождении эльфов, а также о том, что случилось с Аманом вследствие Нуменора (1959-1966 гг.). Здесть есть любопытное по поводу вопроса, так могут ли эльфы возрождаться не в Амане.(Та самая идея, которую Кристофер сначала неверно воспроизвел в формате, что эльф может сам "возродить" себя, - а потом написал, что воспроизвел это неверно, но не написал, как верно. Судя по всему, тут надо добавить одну вещь - "с разрешения Валар". У меня в голове зародился термин "АВАРИйный самострой" с прикидками, как это могло выгядеть, в стиле "а я так вижу помню!")
- заметки о возрождении эльфов и гномов, 1972 года, частью (гномской) процитированы в "Последних работах"
Всего - около 30 страниц печатного текста.
В обоих "Разговорах" обосновывается как механизм просто возрождения, так и варианта "через рождение", в последующих заметках второй таки отвергается. И я даже согласна, что странно выходит, но жаль подробно описанного способа действия...

Вот вам для затравки, финал второй версии "Разговора Манве и Эру":

"Законно ли для двоих, состоящих в браке (или других, связанных любовью) обоим (или всем из них) оставаться в Мандосе вместе, если смерть привела их туда вместе? Это законно. Они не могут быть принуждены вернуться. Но если у них есть обязанности по отношению к Живущим (как у родителей к детям, возможно), тогда вы можете отговаривать их остаться соответствующими аргументами."

@темы: текстология, грузовик с эльфами, Арда

21:59 

Что тебе снится, ящер зеленый...

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Гисметео сообщает: ящерицы могут видеть сны - следовательно, и динозавры могли!
www.gismeteo.ru/news/sobytiya/19005-dinozavry-o...
:dragon:

01:42 

Чудеса ассортимента

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Сегодня был как-то особенно прекрасен супермаркет "Алые Паруса" около Террариума.
Там в процессе быстрого пробега были обнаружены:
-крашеные перепелиные яйца
- банка армянских баклажанов с надписью "кошерный продукт" (притом, что все остальные овощи были объявлены продуктом постным)
- и салат "капуста гурьевская". Не иначе как должна несколько часов запекаться в духовке с молочными пенками... Хотя на вид - как обыкновенная капуста гурийская.

15:57 

Могут - и копают

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
В наше время вести раскопки может много что. Вот например ООО "Термостат" из города Иркутска...
(Впрочем, ООО "Воланд" при Пермском университете, по-моему, все-таки держит первое место).

@темы: наука ОРЕХОлогия, "поиски и находки в советских архивах"(с)

17:53 

Ну, танцующие... Гм.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ээээ... вот. Увидено недельки полторы назад

IMG00527.jpg

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), простой и скромный шуриковед

18:06 

Про музыку со словами

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Дабы не потерять. Я нашла, что за вокальное произведение на слова Ленина попадалось мне в школьные годы (в виде нотных отрывков в каких-то пособиях для средней школы). Я запомнила, что там в какой-то момент хор(?) поет: "Кризис назрел! Кризис назрел!"

Так вот - Прокофьев, кантата "К 20-летию Октября". На слова Маркса, Ленина и Сталина.
Вот, например, слова к одной из частей: см. тут
А вот дома - на работе все равно звука нет - надо будет найти музыку....

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с)

14:16 

Топониическое и не только

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Первый раз встречаю действующий, не исторический населенный пункт разновидности "слобода". Родионово-Несветайская, в Ростовской области, райцентр (и центр сельского поселения, в который входит хутор Авилов).

И к этой слободе приписано учреждение приславшее к нам отчет. Выходит тоже душевно: Археологический отряд ООО "Археологическая экспедиция".

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), наука ОРЕХОлогия

00:31 

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
...шла вторая неделя, как на киоске с лифчиками (по дороге к работе) висит объявление "Последнии день" (sic). Может, это все-таки множественное число?...
Да, лифчики там, кстати, вполне приемлемые. Но интригует.

04:40 

Мышь и Фэндомная битва (общий вид)

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Внезапным образом этой зимой поучаствовала в Фэндомной битве.
Идея была - донести до общественности кучку ОЧЕНЬ старых фанфо-переводов, которые не видел, несмотря на их древность, никто, кроме нескольких человек. А две статьи и вовсе никто не видел, потому что они были вечно чуть-чуть недоделаны.
Сие успешно выполнено. Хотя, похоже, лет 10 назад я переводила, вероятно, хуже, чем сейчас, а тексты длинные, так что тем, кто занимался их редактурой, было, думаю, непросто (и два текста, пожалуй, еще надо довести до ума прежде чем куда-нибудь выкладывать).
Плюс - два небольших но душевных предмета на перевод нашлись прямо в процессе - один мне предложили(!) перевести (серию драбблов), сказав, что для этого нужен человек, разбирающийся в библиотеках. Было очень приятно! А другой предмет я нашла, прочитав чудесный переводной с французского текст из командной выкладки и задавшись вопросом: а что у нас еще хорошего по Сильму франкофоны написали? "Маленькое пособие по выживанию..." местами напрямую ушло в афоризмы.
Так что основная задача выполнена и к ней обретено приятное добавление.

Обстановка в команде полностью устраивала, на все вопросы наивных мышей я получала внятные и оперативные ответы, когда чего-то не знала.

далее я ворчу на себя

По результатам:
- нужно когда-нибудь написать обещанную (в тех комментариях, которые все-таки были написаны!) статью про статью о Гил-Галаде, зачем я ее перевела, если несогласна со мнением автора. (Впрочем, наброски к сему есть, и давно).
- надо разобраться, куда это все перевесить, чтобы кинуться в выдавших разрешения авторов ссылками на переводы - ну и чтобы, может быть, на что-то повыдавать ссылки здесь.
(Своя страничка меня смущает тем, что там рядом будет висеть куча текстов, на которые я ни у кого разрешения не просила.)



*

Читала я на этой Битве мало (но это у меня всегда так с Зимними ими), зато по крайней мере выкладку команды Арды (которая без рейтинга), прочла ежели и не всю (пара предметов крупной формы так и не изучена), то в немалой части.

Еще паслась у команды Контр-революции (и даже немного писала им отзывы), теперь знаю, что в районе Вандеи было много интересных личностей, о которых я знаю до обидного мало.

А самое главное читательское открытие...
Есть такая команда Trandafirul Galben, кажется, третий раз как она по зиме есть. По румынским фильмам времен социализма на революционно-приключенскую тему. Революция 1848 года, между прочим. Понятно, что я смотрела на них как-то пристально и с интересом...
И обнаружив у них текст под названием "Дойна о Тудоре", как-то сразу осознала, какой такой Тудор имеется в виду...
Ну да,Владимиреску. В недалеком прошлом от основных событий.
А еще подумала - а ведь где-нибудь когда-нибудь у них вполне мог бы быть текст с генералом Киселевым, он-то в тех краях был и много сделал...
В общем, поскольку я тормозила, а время голосования за тексты заканчивалось, я за эту "Дойну" даже авансом сходила проголосовать. А читать села уже потом.
Ну так вот. Это и был "текст с генералом Киселевым". По крайней мере, дважды упомянутым как обстоятельство из прошлого главного героя - а там весь текст суть рассказ героя о его прошлом...
А это, товарищи, сильно, я считаю. Водится предмет здесь: wtfb-2016.diary.ru/p207838449.htm
Авторы до сих пор не признались, кто они такие, но судя по комментариям под текстом, их два;-)
И да, кстати, от тех шести фильмов я уже посмотрела целые полтора. Что с моими темпами приобщения к киноискусству - просто обвальная скорость;-)

На "соседнюю" Битву (да, "вместо Битвы стало две"!) я добиралась совсем спорадически, думаю, буду еще заползать в интересные команды и смотреть, что там есть. ЭТо при таком количестве команд нормально, я тут осознала, что у меня с летней кое-какие тексты не дочитаны...

@темы: Арда

18:00 

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ну вот, давненько из отчетов не вылезала веселая топонимика. Ручей Кривой Чистобай. Где-то в Хакасии.

@темы: наука ОРЕХОлогия, "поиски и находки в советских архивах"(с)

Мышь в посудной лавке

главная