13:36 

Календарное.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
....дело было ночью. "Минус семнадцать", - сказал градусник. "Первое марта", - сказал календарь. "Весна пришла", - резюмировала Мышь.

13:51 

Вескон, из фрагментарных впечатлений

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Доклады Вескона-2018 в цитатах

(Юлия Понедельник, доклад "толстые и тонкие")
Среди толстых - хозяин "Гарцующего Пони". "Между прочим, пони на вывеске тоже толстый! Он добродушен (не пони, а Маслютик)".
(Это, кстати, важное уточнение, имея в виду, какие бывают характеры у пони...)

(Там же)
"Фродо не надо пускаться в путь, чтобы похудеть, он уже обладает необходимой для героя внешностью".

(Касавир, доллад об архитектуре темных крепостей, в основном - Ангбанда)
"Под троном Мелькора всегда довольно бурно, потому что там всегда кто-то спит, лежит или ползает. Кстати, это проблема".
(И действительно выясняется, что в какое описание не глянь - там волки и гадюки. В общем, если к этому зоопарку добавить одного Берена, никто не приметит!)

(Касавир, доклад о внешности Мелькора, обсуждение)
"Когда Феанор явился на праздник без ничего, это был вызов общественному мнению".
(По идее, это о том, любили ли Нолдор самоцветы так же, как Мелькор;-)

(Науртинниэль, доклад об именах нуменорцев)
"Элендил - это политическая партия"

(Семинар про дописывания по Арде поздних эпох)
Классификация наличных текстов от Кинн: или "Новая тень", "или про то, как кто-то что-то копает"
(Радостно осознаю принадлежность аккурат к одному из жанров;-)

(Гильрас, доклад про войско Финголфина у ворот Ангбанда - с достаточно спорной, на мой взгляд, идеей: "внешний автор" имеет в виду, что надо было напасть)
"Представьте себя на месте орков: вы жили, хотела сказать - "никого не трогали"..."
Из обсуждения, Кэт Бильбо: "Я наблюдаю сейчас натягивание звука труб на глобус".

(Надежда Карпова, доклад "Сильмариллион сквозь призму юнгианского анализа")
Перевод клятвы Феанора на язык юнгианской психологии: ""Да будет эго навеки ввергнуто в психоз, если это не выйдет".

(Тирендиль, доклад о культуре Кардолана)
Цель Ангмара - "превратить живую культуру в археологическую".

(Мирдан "Настоящий лед Хэлкараксэ"- невероятно интересный доклад про поход по льду Байкала)
(отражение звезд во льду) "Опыт лицезрения красоты, который Первому дому обломился"

(Радомир, доклад про "Ниггля" как идею для мертвятника)
(В финале - обязательно черты эвкатастрофы) "Для Феанаро эвкатастрофой будет то, что он сидит tenn ambar-metta в Мандосе, а не в Вечной тьме, потому что он на полноценную Вечную тьму наработал".

@темы: Арда

14:03 

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
....что говорит о моих тайных желаниях прочтение рекламы "Вместе покупаем" как "Вместе покопаем"? Надо полагать (сказала Мышь, выкапываясь из сугроба), что полевой сезон близко!;-)

@темы: наука ОРЕХОлогия

01:52 

Не удержалась, утащила капибару

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire




изображение

В XVI веке колонизаторы и миссионеры Южной Америки встретили капибару — большого и величественного грызуна, ведущего полуводный образ жизни. Вкус мяса этого животного так понравился конкистадорам, что они попросили Папу Римского объявить капибару рыбой, на что тот любезно дал свое согласие. Таким образом, мясо капибары можно было есть во время поста. После этого охота на капибар приобрела невиданный размах. Кстати, практика подобных богословско-кулинарных уловок была уже хорошо отработана — в средневековой Европе в «рыбы» попали не только киты и тюлени, но и бобры, и даже выдры.






00:34 

И внезапно - Бретиль стихами

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
(Очень непрямые плоды того, что я сижу и задумчиво переделываю текст нашего спектакля по "Скитаниям Хурина".... Который еще неведомо когда будет, но пока мне на голову очередной раз упали родные буки;-)

Ветви низко висят,
Не заметишь в них блеска металла...
Анвен лет пятьдесят -
А точнее она не считала.

Из эльфийских наук,
Что не мнит она блажью досужей -
Дар натягивать лук.
А уж в нем она - эльфов не хуже.

Нынче близко до звезд -
Впрямь до леса и в небо немного.
Дальний гаваньский пост
Наблюдает ночную дорогу.

А покуда пуста -
Ясен в звездном мерцающем свете,
Как картина с листа -
Незабытый оставленный Бретиль.

Далеко и давно -
Взгляд людской не пробьет эти дали,
Так лишь эльфам дано.
Только эльфы его не видали.

И от множества лет
Он не стал наваждением слабым -
Хоть все тот же ответ:
"А могла б не уйти? - Не могла бы."

Но покуда судьбе
Срок последней поверки не пробил,
Не увидеть тебе,
Как на карте, внизу - Амон Обель...

23:27 12.02.2018

@темы: Арда

12:39 

Географическое

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Малый Иерусалимский овраг. И Большой Иерусалимский овраг тоже. Находятся не в Иерусалиме. И даже не в подмосковном Новом Иерусалиме. А почему-то вокруг Болгарского городища в Татарстане...

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с)

17:04 

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ну и об археологических памятниках: поселение База Отдыха (где-то в Марий Эл).
(И копает его Российско-Финская экспедиция... из Казани.)

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), наука ОРЕХОлогия

18:45 

И тоже про Бретиль

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Я тут между тем рою носом "Скитания" (не по издательскому поводу, - но, кстати, по сложной дуге с ним связанному!) - и вот, например, вижу (в рассуждансе о сложном характере Мантора) такую заметки о семействе халадов:

" Между ветвями была некоторая неприязнь: между теми, кто состоял в родстве с Домом Хадора (через Глорэдэль и через Харэт и Хириль), и потомством Хундара. "

Между тем, вот у нас из тех же Скитаний генеалогия этого дома (в нужных нам поколениях):

samlib.ru/img/t/taskaewa_s_j/jwanderings/jwande...

У халада Халмира четверо детей - два сына и две дочери. У одного сына и одной дочери известны супруги - собственно, это тот самый "перекрестный брак" с Домом Хадора. У остальных двоих супруги неведомы, но известны потомки: из нелюбителей хадорингов (изначально - не по принципу ли "а почему мне папа не выбрал девицу из Дор-Ломина, чем я хуже"?) получился Харданг, который об тот же дом (в лице Хурина) в процессе "Скитаний" и убился.
А от Хириль - Мантор, его оппонент, что не помешало ему убиться в общем и целом об Хурина же.
НО. По этой заметки получается, что у него есть какое-то родство с домом Хадора, большее, чем такое же опосредованное, как у Харданга.
При этом. Вряд ли имеет смысл подозревать неучтенных потомков Хадора, думаю я. Тогда бы Хириль уехала в Дор-Ломин и потомки ее обитали там же.

Словом, я пока вижу 2 варианта:
- решить, что Толкин тут ошибся и у Мантора та же степень родства, что у Харданга, просто он относится к этому факту по-другому. (С отдельными заметками это вообще бывает, а бывает даже с целой статьей - см. "Проблему РОС"!)

- второй, глючный, пришедший мне тут в голову. А что, если мужем Хириль стал "неименной" представитель народа Мараха? У него была бы для этого вполне реальная возможность - приехать в Бретиль на каком-то этапе организации этой двойной свадьбы. Например, если вы забираете одну дочь халада, вы наверняка увидите и вторую... Причем в итоге он в Бретиле, на родине жены и остался! (Мало ли, может быть, он, например, сирота - или наоборот, сын из многочисленной семьи, где понятно, что и без него, если что, много с чем справятся?)

Что вы думаете по поводу сложностей бретильской генеалогии?

@темы: Арда, текстология

12:56 

"Скитания Хурина" + "Не раб Моргота"

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Обещанная сборка ссылок на подстрочники будет непременно - заодно возникла мысль: все, что есть в файлах, просто положить куда-нибудь архивом, дабы уносили). А пока - одно практическое объявление - и про Бретиль;-)

*

Пишет Анариэль:

anariel-rowen.livejournal.com/689384.html

"К Вескону (который будет в конце февраля) я собираюсь печатать книгу, в которую будут входить "Скитания Хурина" Толкина (в моем переводе) и повесть Кеменкири "Не раб Моргота". Книга будет продаваться на Весконе и распространяться либо почтой, либо при личной встрече в Москве. Книга порядка 120-130 страниц, мягкий переплет, но качество, я надеюсь, будет хорошее. Стоимость экземпляра будет меньше 200 руб.
Если вам хочется такую книжку, напишите мне здесь или на почту svetlanataskaeva@yandex.ru
Эта заявка вас ни к чему не обязывает, но мне нужна эта информация, чтобы определиться с тиражом."

*
От Мышь: вот такая история, у меня образовалась возможность напечататься под одной обложкой с Профессором (причем с одной из любимых его историй).
Так что пишите, пищите и подавайте прочие знаки по исходным координатам - и здесь в принципе можно, все будет посчитано.

@темы: Арда

03:34 

Барахир и его тундра

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Дабы не пропадало. Сделала тут прозаический подстрочник мелкого отрывка из поздней Лэйтиан, про то, где скрывается отряд Барахира. По конкретной надобности, но решила и здесь поделиться.

Короче говоря, говорим "Тарн Аэлуин" - представляем Хибины!


доказательства


Вообще в свое время я делала довольно много прозаических подстрочников Лэйтиан, не все, но порядочно. Принципиально не пытаясь стихами, для сохранения смысла. Часть потом вывешивала в ЖЖ. Поделиться ли ссылками с краткими аннотациями, где что лежит?

@темы: Арда, Лэйтиан, текстология

03:26 

А у нас, между прочим, "Горлим"!

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
А вот. Унесу уже сформированный анонс у Фреда, там все описано - и где, и когда, и как.


23.01.2018 в 03:07
Пишет Fred:

Спектакль!
27 января (в эту субботу).
Библиотека им. Грина (ул. Волочаевская, 14А).
17.00.
ГОРЛИМ




Вход свободный, сменной обуви не надо, гардероб есть, фото и видео съемка, реклама и отзывы приветствуются.
(Добиралово: м. Площадь Ильича/Римская, авт. 125, 730; м. Бауманская, трамв. 45, ост. Волочаевская, 12).

Это спектакль по мотивам произведений Толкина. В основе сюжета - маленький эпизод из Первой эпохи Средиземья. У самого Толкина он занимает не больше абзаца: судьба партизанского отряда, который прячется от орков в лесах. Один из его членов в ходе бесконечной войны потерял жену и в безуспешных поисках ее попадает в плен...
История о молодости Берена - одного из любимых толкиновских персонажей, о предательстве и прощении, о силе и слабости человеческой природы.
И одновременно это спектакль о театре, об актерах, которые ставят этот сюжет совсем в другую эпоху, когда древнее зло снова возродилось. Истории из прошлого стали актуальны и опасны и Темный Властелин снова обретает власть над людьми...


даже если кто видел - приходите, у нас некоторые перемены:-)

URL записи


...от Мышь - и да, два момента. Спектакль разными местами менялся (например, там есть я, Любелия и Кариссима, - а еще всякое интересное заведшееся внутри действия).
И ну ВДРУГ кто-то случайно не в курсе, но несмотря на название, посылающее нас в Первую Эпоху, это по сути весьма и весьма роменнский спектакль, "если вы понимаете, о чем я":mouse:

...а от Пролетарской туда идет 43 трамвай.

@темы: театр Тот и этот, Арда

18:57 

Не про электрика;-)

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
(продолжение темы... кажется, это называется "однострочники"?)

"С когтями, а не птица,
Летит и матерится," -
- откуда-то возникли в мыслях у Лютиен строки. Они удивительно точно описывали Саурона, улетавшего от уже не принадлежащей ему крепости Тол-ин-Гаурхот (успешно переходящей в категорию "руина" прямо сейчас) к неизвестно, очень ли нужному ему Дортониону...

@темы: Лэйтиан

14:12 

О численности

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
А я изучаю "Берена и Лютиен" и авось потом что-нибудь пропищу по итогам...
По - пойманное в процессе.

Дотонион. Барахир и "десять верных мужей".
Нарготронд. Финрод, Берен... и "десять верных мужей".
Формулировки не мои, но Квенты 4 тома. И благодаря ее относительной краткости - бросились мне в глаза, потому что попались на просторах одного книжного разворота.
Они ээээ... издеваются специально?

@темы: текстология, Лэйтиан, Арда

03:23 

Ой, еще.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
...и уже непосредственно в тему еще нечитанной книги;-)

("Эльфийская страдательная"?)


"Молодой человек
Из хорошей семьи",
Миловиден, воспитан и молод...
Прямо веришь, что он
Не подолжит свиньи
Недовыбитым Синдар и Нолдор.

Ни на север уйти,
Ни к двунадесять рек
Не возьмется, приличен и верен...
Но обманчив ваш вид,
Молодой человек
С человеческим именем Берен.

Кто сболтнет: его вклад
Непростительно мал -
Ничегошеньки не понимает...
Впрочем, ежели тут
Кто хоть что понимал -
Это разве что Мелиан-майа.

Ей бы нам, остальным,
Хоть бы песенку спеть -
Мол, итог будет вовсе не дурен...
А она - все молчок.
Остается терпеть.
...А еще ожидается Турин.

Тем, кто скажет тогда:
"Ох, я лучше умру!" -
Он поможет, порвет жизни путы...

Ну а этот -
Стоит у судьбы на ветру.
И считает тот ветер - попутным.

(13.01.18)

@темы: Арда, Лэйтиан

02:23 

Берен, Лютиен, Кристофер и другие феаноринги

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
После того, как предыдущие две толкиновские книги ходили ко мне из-за границы подолгу, обязательно находя на себя приключение (вроде забастовки французской таможни), "Берена и Лютиен" я решила добывать уже по появлении этого явления в родных краях. Ну, немного недотерпела до фазы "пока сама увижу в магазине" - увидела на сайте одного из магазинов и сегодня заполучила.
Понятно, что это явление, где новых текстов нет и не обещали, не затем оно.
А потому, по непосредственности восприятия, собираюсь наслаждаться:
- рисунками Алана Ли
- комментариями Кристофера (что, пожалуй, в первую очередь и интересует)
- ну, и проверить, какое же впечатление производят эти тексты вокруг одного сюжета (не все, но многие), сложенные в одну кучу

По первому пункту остаюсь во впечатлении, что самые красивые иллюстрации в книге достались феанорингам.

Вот, например:

А не Сильмарил ли это?

...все бы хорошо, кстати, но если это первый разговор братьев о Сильмариле, почему они - у моря? Или какой еще водной артерией следует это назначить, не говорите, что Гелионом!

(А еще есть ровно тот момент, когда два К уезжают на одном коне и стреляют в Лютиен. Ничего хорошего, но сам рисунок - прекрасен!)

Но речь, в общем, еще о том, что по поводу первой картини внезапно написалось:

Мой брат, не наш ли Сильмарил
Сияет там, на горизонте?
...Он нужен нам, как рыбе зонтик,
Что б после я ни говорил, -

И что б я прежде ни творил
Средь брызг морских и в зимней стуже...
Он, даже Морготу не нужен, -
Лишь чей-то ключ иной двери.

Когда сквозь щели льется свет,
А ты застынешь в полушаге,
На тщетном поиске отваги
Войти - и выслушать ответ...

...Всего лишь чей-то ключ иной двери.
Лети со мной - на свет. Дойди. Умри.

(12.01.18, по приобретении книги "Берен и Лютиен")

@темы: Арда, Гавани Сириона

03:56 

Слуги Диора и дети Келе... То есть наоборот.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Сответственно, следующий вопрос: являются ли крисизмом "жестокие слуги Келегорма" и гибель от них детей Диора?
Нет,не являются. То краткое упоминание, что есть в Сильме, как показывает приведенный в прошлой записи отрывок, практически дословно почерпнуто из Профессора.

У этого сюжета есть некоторая текстологичевская история, но такого разнообразия версий, как мы видели выше, ожидать не стоит.

читать дальше
*

Теперь мои соображения по этим поводам.

У меня даже не ощущения, что сюжет этот как-то *меняется*, он скорее уточняется и по-разному упоминается.

читать дальше

@темы: текстология, Арда

02:57 

Я спросил Кристофера, как же падал Дориат...

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Благодаря дискуссии у Лоссэ взялась написать об этом кратко и образно.

Что в сюжете падения Дориата является приветом от Кристофера с Гаем Кеем?
Сразу отвечу: такое есть и его немало.
Эта глава Сильмариллиона собиралась наиболее причудливо, из текстов очень ранних - и (те, что позднее) очень кратких. Причем из наиболее поздних было понятно, что Толкин явно собирался вновь подумать над сюжетом и как-то его по сравнению с ранними версиями (Лосты!) апгрейдить. Но так и не собрался, только несколько отрывочных заметок написал. Строго говоря, мы не можем сказать, что ВСЕ эти заметки опубликованы, но, судя по тому, что пишет Кристофер, никакого большого и подробного текста на эту тему мы не пропустили. Поэтому по каким-то мелким деталям могут быть сомнения - "крисизм" или нет - но в целом ситуацию с текстами (со многими текстами) мы представляем.
И поскольку "пострадали" в этой истории оба сюжета падания Дориата (и от гномов, и от эльфов), которые к тому же связаны между собой, я напишу об обоих - хотя вопрос изначально был о втором, окончательном падении.


список сущностей

И вот это, товарищи, примерно полный список крисизмов в падении Дориата.
Местами они, как мы видим, довольно сильно меняют конкретику, иногда убирают старые мотивации героев, а вместо новых не добавляют ничего - или красивые описания (не отвечающие на вопрос "почему").
Но при этом нужно заметить - основной порядок событий-то сохранен. Примерно такой: Хурин приносит что-то ценное из Нарготронда, гномы объединяют это с Сильмарилом, но Тингол ссорится с ними, а они его убивают. Потом в Дориате правит Диор, носит Сильмарил и его убивают феаноринги.
Эта канва событий нигде не меняется, в отличие, например, от места гибели героев.
(И некоторые из этих деталей весьма поражают воображение. Другая история Наугламира, сложная политика Мелиан, битва на восточных границах и может-быть-не-погибшая жена Диора - это мой список главных удивлений. В случае Наугламира однозначно предпочитаю версию Сильма. И удивляюсь, почему об этих вещах практически не говорят в фэндоме, в то время как о других случаях "есть-нет у Толкина" дискуссий предостаточно).

@темы: текстология, Арда

12:27 

очередной выпуск Мыши

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
1) "Аварийно-археологические раскопки".
Нет, я понимаю, что, видимо, имелось в виду " если мы ПРЯМО ЩАС быстро все не раскопаем, они все быстро снесут", но читается скорее как "мы тут копаем и все время какие-то аварии, то лопаты сопрут, то раскоп зальет то сами запьем".
Или просто "мы не пойдем в Валинор, мы Авари и мы тут копать будем! пока все не раскопаем. Приходите через три эпохи..."

2) И о тюменско-тобольской погоде... Я сказала "остановись, мгновенье!" а не "ползи в сторону нуля и дальше"!

@темы: наука ОРЕХОлогия, Арда, "поиски и находки в советских архивах"(с)

00:58 

Мышь, текущий вид

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
- Если в рюкзаке Мыши одновременно лежит 1)одежда для занятия по историческим танцам 2)мусульманское платье формата "хламидомонада" (в смысле, абая) купленное с бально-прикидными целями (вот например, захочу я сыграть Уйнен...) 3) том ВД с "Русской правдой" -
...то, наверное все это что-то говорит о Мыши.

- С сегодняшнего танцкласса: "Говорила мне мама - не делай балансе в гостях!"

- ...и о погоде в Тюмени и Тобольске на 4-7 января. Остановись, мгновенье, и прогноз тоже останови и больше не меняй, он мне очень, очень нравится! Я понимаю, что смотреть на Сибирь без большого дубняка - вроде бы и не вполне аутентично... Но я думаю, аутентики мне и так хватит. С горкой. Кажется, ни перед одной поездкой в жизни я так не вибрировала.

А теперь спать, потому что завтра - фабрика елочных игрушек.

@темы: простой и скромный шуриковед

21:21 

Кстати, о праздниках

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Да, кстати. Пришла в голову мысль. Если мы смотрим в самый поздний текст-с-датами у Толкина про конец Первой эпохи ("Повесть лет" 11 тома), то получается, что феаноринги напали на Дориат в Новый год. В смысле, там стоит двойная дата - 506/507 и написано "во время Йула" - сиречь, видимо, зимнего солнцестояния, когда он, видимо, и праздновался.
Ничего себе подарочек, в общем. Отсюда вопрос - праздновали ли его и дальше дориатские выжившие в Гаванях - или праздник им испортили раз и навсегда (ой, мысль - и вот так зародилась идея именно в эту дату поминать погибших - поздравляю тебя, Мышь, ты поймала апокрифический глюк про Ньере!).
Там, конечно, были не только дориатцы, - Гондолину вон совсем другой праздник испортили - Середину лета...

@темы: текстология, Гавани Сириона, Арда

Мышь в посудной лавке

главная