• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
00:50 

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
А в новостях Гисметео внезапно - как выглядели арбузы 500 лет назад. Не так выглядели, в общем.

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с)

16:15 

Словообразование

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Поселение бронзового века Кытыфа где-то на просторах Челябинской области. "Восточное" название происходит от того, что оно стоит рядом с Кумысно-Товарной Фермой (КТФ). Добавить гласные по вкусу - и вуаля!

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), наука ОРЕХОлогия

02:15 

На любую тему о...

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
fandom Alice in Wonderland 2015


Пояснение-хокку:

Унесу картинку
С Фэндомной битвы:
Проассоциировалась.

@темы: простой и скромный шуриковед

13:44 

Топонимика: новые веяния

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Сегодня сижу с новыми отчетами, так что на повестке дня - новая статья около-археологической топографии: названия всяких коттеджных поселков, дачных товариществ и прочих явлений, на территории которых люди срочно копают, пока строители все не срыли.
Уже попались подряд "Пролетарские наделы" и "Ящерицын посад". Чей-чей?

@темы: простой и скромный шуриковед, наука ОРЕХОлогия, "поиски и находки в советских архивах"(с)

13:25 

Суровые казахские носки

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Из отчета. копают курган в западном Казахстане, при погребенном ровно 1 находка:
"...на месте правой половины груди лежал обломок железного предмета очень неопределенной формы, м.б. это был кусок носка".
Вообще отчет с опечатками, но я представить не могу, что могли иметь в виду...

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), наука ОРЕХОлогия

16:42 

О многозначности аббревиатур

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
...в старых отчетах о раскопках где-то на просторах Сибири мне не раз попадалась фраза "такой-то сдал находки в музей АЭС". Поскольку раскопки те были на местах строек социализма, я даже некоторое время думала, что это какая-то строящаяся АЭС - и недоумевала, зачем ей в музее археология?!
А потом внезапно выяснила, что в виду имеется - "в Музей Археологии и Этнографии Сибири".

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), наука ОРЕХОлогия

13:44 

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Никому на игру или в текст не нужны имена диких народов? Я только что регистрировала отчет про "Объекты археологического наследия в бассейнах рек Ямылимуяха, Айваседапур, Едику-Яха, Ванчаруяха, Вораяха, Ненянгъяёха"

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с), наука ОРЕХОлогия

11:30 

"...и чем я занимаюсь?"

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Благодаря человеку со странным Сауроном, написавшему про него в 84 места (если верить блогопоиску), включая меня:
- перечитала частью "Заметки о мотивах Сильмариллиона"
- прошерстила "Письма" на тему Саурона и внезапно выяснила, что письмо 183 (где про пресловутых "орков Запада", кстати) - это НЕ письмо (хотя опубликовано в Письмах). А заметки Профессора для самого себя. Не то, чтобы это что-то меняло, но любопытно же!
- вспомнив, что я что-то писала про это письмо, пошла по своему тэгу "текстология" в ЖЖ. Нашла какое-то количество "хорошо забытого старого" (примерно напрочь;-)), в т.ч. по теме прошедшей игры
- нашла ссылку на очень интересные рисунки по Толкиену: fealinte.diary.ru/p204791211.htm
- зашла к Альвдис (где помянутый коммент уже исчез;-)) и задумалась: а чому я лавр не читаю "Холодные камни Арнора"?
Вот да
- ну и да, составила себе какое-то общее представление о том, как и зачем действует Саурон-по-Профессору

Мораль: от всего есть польза. Хотя автору вопроса от моего ответа "по текстам" - боюсь, никакой. Но, кажется, ему (автору) в некоторых из 84 мест ответили, в совсем некоторых - даже зная, о чем речь...

P.S. Да, за ответом на вопрос "что за странный Саурон?" - например, сюда.

@темы: Арда, текстология

13:04 

Из мелких финвизмов

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Давно хотела сформулировать, и тут в одном комментарии пришлось к слову.

«Что касается Шибболета - я его не люблю примерно за то же [за слом привычных представлений об Арде]- и люблю за много интересных живых деталей... которые можно уносить и "прикручивать" к основной версии событий (ну, по крайней мере, это мой метод).
Например, там ведь свой подвид истории Финве-Мириэль-Индис. Во-первых, получается, что Мириэль живет какое-то более-менее внятное время после рождения Феанора, потому что сказано, что она могла его поначалу сдерживать. Во вторых, порядок событий со статутом другой - Финве сначала встречает конкретно Индис и они хотят вступить в брак - и уже в этой фазе он идет с вопросом к Валар и получается Статут.
Мне при этом более осмысленным (и более привычным?) кажется вариант, когда Мириэль уходит вскоре после рождения Феанора, а Финве задается проблемой в целом (и упорно надеется на возвращение Мириэль), и только потом, после принятия Статута, встречает Индис...
И при этом из Шибболета мне очень хочется утщить ровно одну деталь в этой последовательности - упоминание родственников Мириэль, т.е. указание на то, что она не из Пробудившихся - и что эти родственники были и у них была какая-то позиция по всем этим событиям (хотела бы я почитать текст про родственников Мириэль!).»

(...А ведь кроме "нормальной" версии 10 тома, которую я сейчас и излагаю в пишу Шибболету, были еще совсем ранние наметки этой истории в Анналах, когда Профессор, видимо, только начал ее "выяснять". Там Финве женат на Индис, она - мать Феанора, он рожден еще в Средиземье, потом она срывается в пропасть и гибнет.
Дальше версия не пошла, а жаль - прямо интересно, что же тогда было бы в Валиноре? Она не стала бы выходить из Чертогов - и история со вторым браком таки развернулась (с Мириэль?!), - или Индис вышла бы, но "сильно изменилась за лето"...)

В рамках уяснения народного мнения (ради изложенного глючного варианта - делаю возможность выбрать несколько пунктов):

Вопрос: А вы какую версию истории Финве и Ко предпочитаете (по утрам;-)?
1. Версию 10 тома 
18  (31.58%)
2. Версию Шибболета 
9  (15.79%)
3. Нет предпочтений / не вижу разницы 
5  (8.77%)
4. У меня своя версия 
9  (15.79%)
5. ...а версия с Индис, матерью Феанора - тоже ничего так! 
16  (28.07%)
Всего: 57
Всего проголосовало: 43

@темы: Арда, текстология

18:41 

Родственный мультикультурализм

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Получила приглашение на армяно-итальянскую свадьбу от товарищей, которые сейчас живут в Японии, а познакомились, когда молодой человек работал в Гонконге, а девушка - в Москве. Армянскую сторону, собственно, представляет моя двоюродная сестра. Неплохой повод первый раз побывать в Святом Людовике (сие есть католический храм в Москве, один из. Как-то меня туда до сих пор не заносило).

09:28 

Тоже, в общем, текстология...

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Еще в конце мая ув. тов. Молчаливый Глюк вывесил картинки про румынское издание "Жука в муравейнике". Тогда я приметила, что нехилая трава растет в Бухаресте, судя по обложке из серии "Мумия разбушевалась"... и что жук-то - похоже, скарабей!

31.05.2015 в 02:42
Пишет silent-gluk:

И очередное воскресенье...
И с нами снова румынское издание.



(...)

Strugatki A. Scarabeul în muşuroi: Pelerinii nu pot fi deasupra lui dumnezeu / Strugatki A., Strugatki B.; Trad. si postfata de V.Stoicescu; Coperta colectiei: D.A.Ionescu. - [Bucuresti]: Nemira, 1993. - (Editura Nemira. SF. 16). - 224 p. - ISBN 973-9144-53-5. - Рум. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

URL записи

(Сокращаю остальное, его можно посмотреть по ссылке)

А нынче индеец Острый Глаз заметил, что какое-то там длинное заглавие... И пошел искать автопереводчик с румынского. Нет, скарабей, кажется, все-таки в муравейнике (хотя сначала кажется, что в мусоре, а перевели мне первый раз - "в гнезде".
А вторая часть четко перевелась как "Паломники не могут быть выше Бога". Я завесилась, поискала по Сети - как пословица фраза вроде бы не всплывала. Единственное, что пока наловила, попытавшись сунуть в автопереводчик же какую-то румынскую аннотацию: не "паломники", похоже. А "Странники". Не могут быть выше Бога. Интересная идея... один вопрос - что она вот так в откровенку делает в заглавии книги?...

18:20 

Хотьково. Матрица.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire


(Забор Горбуновской фабрики и мостик через эээ... кажется, речку Пажу).

22:35 

Фэндомное

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
В качестве последствий сыгранной роли - Финве времен Непокоя Нолдор. А еще более - по следам подготовки к роли. Я все время вспоминала, читая 10 том, что ведь были два (или три?) года назад в известном мне секторе Дайри довольно бурные и длинные дискуссии про Финве и его нетривиальное семейство. И Валар в контексте всего этого. Но вот где именно они были - помню нетвердо. Поделитесь, если вспомните, ссылками - особенно на то, что сочтете интересным и конструктивными!

@темы: Арда, "поиски и находки в советских архивах"(с)

20:59 

Хотьково. Зоопарк.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Во времена моего детства... (Это следует говорить голосом почтенной Мыши в очках и чепце!)
Так вот, во времена моего детства (то есть где-то в 80-е годы) была такая традиция - на свадебные машины впереди приделывать куклу в белом платье. Потом, кажется, вывелась.

Сегодня, утро. Еду в местном такси на станцию, навстречу едет... скрепер, наверное? У которого не ковш, а нож, и на довольно длинной "ручке". И вот на этой "ручке" закреплены мягкие игрушки - заяц и обхвативший его сзади, как выяснилось, медведь. Где-то по метру или немного меньше. Таксист их радостно комментирует и добавляет: "И зовут его Миша". То есть это вполне конкретный товарищ, и ездит он с этим добром, видимо, постоянно... (А в дождь, интересно, как?)

20:52 

Мышь, июнь, основные признаки

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Ну вот. Бегала, бегала, бегала... И, кажется, наконец села на хвост и выдохнула. В экспедиции, как это ни странно звучит. Так что здесь висит виртуальный желтый хвост с кисточкой, можно дергать.

На даче (опять езжу "на раскоп" с нее) цветет какое-то странное множество цветов, которые, кажется, раньше не делали это столь одновременно: сирень (север Подмосковья, да!), тюльпаны (откровенно доцветают), айва (тоже, в принципе), василек, водосбор, желтый лилейник (если это он), ирисы. Нет на участке, но есть в окрестной природе - шиповник (я безумно люблю момент, осознанный пару лет назад - экспедиция у меня попадает на цветение шиповника, хожу и нюхаю), а в лесу местами - ландыши, у которых нет такого вида, что они уже засохли. А ягода гонобобель меж тем уже нацелилась созреть...

Экспедиционные дети сегодня носились по лесу и орали "Миша (такой-то) - муравьёв апостол!" Потому что этого Мишу особенно любят муравьи. Потом одни дети объясняли другим, кто такой С. М.-А. "А почему его повесили, а не расстреляли, например?" Вот и их тот же вопрос интересовал... "Потому что это девятнадцатый век!"
Потом два ребенка шли по лесу, рассуждая об отличии коммунизма от анархизма. Пришли к выводу, что анархизм может быть вообще без людей - у одних машин. Даже не знаю, что тут сказать.

Была на "Исходе" (и все тут же!), и полагаю, что это было хорошо, а вот подробнее пока оно отказывается формулироваться. Но я буду работать над собой. По крайней мере, в деле выкладывания почты, полученной королем Финве. Да, это оказалось очень интересно, посмотреть на не раз, в общем, читанную историю Финве-и-всех - через конкретного героя.
И да, кому Хотьково-Мокрое, а кому - Эмилия Трубецкая... (В смысле, и то, и другое - Ахтырка. А вот Ахтырского гусарского полка там, как ни странно, не было!;-)) В общем, со всех сторон любопытное место.

А город Хотьково расширил количество городской скульптуры (там есть гарпия на гнутом столбе!) и развесил серию плакатиков "Хотьково - источник вдохновения!" (там есть уточка!). Это я намереваюсь пофотографировать...

@темы: простой и скромный шуриковед, наука ОРЕХОлогия, Арда

11:51 

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
....Ну, как поется в одной советской песне:

Пусть подруги не глядят вслед невесело,
Беспокойней нет на свете профессии.
Время снова нам велит
Взять с собой теодолит
И последние напутствия Профессора!


В общем, одновременный выезд в экспедицию и на игру описывается примерно так;-)

@темы: наука ОРЕХОлогия, Арда

16:42 

Поиски и... как повезет. А также колхоз и Каганович.

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
(Я как-то сегодня ударно приветствую лето в Дайри. Просто по всем любимым темам;)

...когда на меня выходит отчет о раскопках в Средней Азии в годы глубоко советские, то все - туши свет, бросай гранату. Потому что где именно они копали, авторы указывают...приблизительно. Ну то есть не всегда даже с упоминанием республики.
Вот например, нынче со мной встретился "Отчет о работах, проведенных на городищах Кзыл-Октябрь, Майда-тепе и Карабулак в 1965 г." Это все ориентиры, которые указаны.
Путем некоторого мата удалось выяснить, что это Киргизия и в двух случаях даже дойти до района и области, но Кзыл-Октябрь так и не сдался. Держу пари, его переименовали. А то, что в этих краях не переименовали, то 1) в отчете 2) в других документах того же времени и 3) сейчас пишется тремя разными способами чаще всего.

В процессе поиском вылезло характерное название, которое хорошо иллюстрирует, почему такие приключения с поиском места. Это тоже какой-то Кзыл-Октябрь, но определенно не тот - благо, Красных Октябрей может быть неограниченное количество.
Так вот, в каких-то списках героев социалистического труда есть товарищ, который на 1948 год обозначен так:

"Звеньевой колхоза «Кзыл Октябрь» Кагановичабадского района Сталинабадской области"

Вот почему-то Кагановичабад меня глубоко перепахал. Благо, в соседней строке был еще Микоянабад.
При попытке выяснить, "где эта улица, где этот дом", выясняется, что тот же район - видимо, уже после Кагановича - успел побывал "Колхозабадским", а теперь называется "район им. Джалаладдина Руми". И заметьте, какое у этой области историческое название, непонятно из любой версии данного района...

@темы: наука ОРЕХОлогия, "поиски и находки в советских архивах"(с)

11:17 

Но как?

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
Вот она, странная вещь, которую я искала вчера.
Анналы Амана, параграф 37. Телери наконец согласились ехать, но передумали прямо в дороге, и Ульмо остановил маршрутку остров прямо там, где попросили.
"Но валар недовольны были, узнав, что он совершил; и Финвэ горевал, когда телери не появились, и еще более, когда узнал, что Эльвэ оставлен [на том берегу], и понял, что не увидеться им вновь, разве что в чертогах Мандоса".

Дело происходит лет за тридцать до рождения Феанора, следовательно даже до брака Финве, скорее всего.
Что это - те самые странные фразочки, которые выпадают из героев непредумышленно, а потом оказываются предвидением? Или более поздние рассуждения о более раннем событии, которые отнесены к нему задним числом, когда и то, и другое - прошлое?

...и ведь увиделись, надо думать...

@темы: текстология, Арда

10:45 

...и другие развлечения

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
"Из всех ужасов, какими в старину славился Константинополь, одна только чума сохранила доселе занимательность".
(Тит Космократов (В.П. Титов). "Восточная жизнь" // Современник. 1837. № 8. С. 30.)

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с)

00:53 

В нотном магазине...

"Тюрьма и ссылка по вас плачет, журнал, разумеется". (Маяковский, "Баня") // Лучше молча proscrire
..видела сегодня. Вариации (конца XVIII в., кстати) на русскую песню "Во лесочке комарочков много уродилось".
Ну что я могу сказать? Исполняется в стиле сурового реализма!

UPD А вот и текст нашелся! ostrovok.de/old/songs/folk/folk-012.htm

@темы: "поиски и находки в советских архивах"(с)

Мышь в посудной лавке

главная